歌词
你阴沉低落的样子是为什么 我好想了解啊 结果却什么也做不到 狼狈不堪
影纏う理由を 聞きたいのに 何もできない 体たらく
你眼中透露出的「不要管我」 就这样封闭了你的宇宙
「入らないで」とその目が言えば 君の宇宙は 閉じていく
将日常中膨胀的“某些”隐藏起来
日常の中で膨らんでいた “何か”を隠すようにして
看到你「现在很开心哦」的眼神 却只能呼吸到你的痛苦
「今楽しいよ」とその目が言えば 君の苦痛が 呼吸をする
声音里的动摇 不安定的心脏 还有容易忽视的那个暗示
聚焦一起 深度同步 描绘着你的感情线
その声の振動 不安定な心臓 見落としがちな そのヒント
请让我看看你的宇宙吧 那份忧郁也
ピント合わせて 深くシンクロ 感情線なぞるように
哪怕是嘶哑微弱的声音也可以
失去颜色的银河弥漫着雾霭
教えて 君の宇宙 そのメランコリィ
呼唤着你的名字
掠れて 消えそうな 声でもいい
让我看看你的宇宙吧 那个属于你的领地
靄掛かって滲んだ 色のない銀河
解开心里纠缠不清的顽固绳结
君の名前を呼ぶ
失去群星的银河迎来了仙后座的死亡
我会紧握你的手不放的
教えて 君の宇宙 そのテリトリィ
伫立在十字路口的正中央 正在反抗着的 水面之下
拗れた ココロノイトを 解き
就算你的眼神诉说着「不要管我」我也需要你的宇宙阿
アンドロメダは死んだ 星のない銀河
距离缩短的 Good day
君の手を握って 放さないからね
将命运的因果法则一脚破开
「现在我来见你了」
交差点の真ん中で佇んで 抗っているよ 水面下
请给我看看你的宇宙吧 那份忧郁也
「入らないで」とその目が言っても 君の宇宙に用がある
哪怕是谁也听不到的电波也没关系
在日常的漩涡之中 你毫不示弱地描绘着
距離を詰めるgood day
看不见的星座 想更多更多地了解你
踏み出す運命 因果の法則蹴破って
想了解你 想了解你 比起想了解你
「イマアイニイクカラ」
我更想说出「我了解你」啊
人会不断地渐渐改变 而我想看着你的「现在」啊
教えて 君の宇宙 そのメランコリィ
请给我看看你的宇宙吧 那份忧郁也
誰にも 聞こえない 電波でもいい
哪怕是嘶哑微弱的声音也可以
日々の渦に君が 負けずに描いた
失去了群星的银河 如同走向终末般辗转着
見えない星座のことを もっと もっと
让我们一起去寻找光明吧
让我看看你的宇宙吧 那个属于你的领地
知りたいよ 知りたいよ 知りたいよりも
将在此刻诞生的 对未来的期许 读懂于心中
「知りました」が言いたいよ
没有星星的银河又怎么样 微笑着的
人間は変わっていくから 君の「今」を見てたいよ
「你心中的你」的手 我是不会轻易放开的
给我看看吧
教えて 君の宇宙 そのメランコリィ
你的宇宙中的一切
掠れて 消えそうな 声でもいい
終わりそうに軋んだ 星のない銀河
光を見つけに行こう
教えて 君の宇宙 そのテリトリィ
生まれた ミライノイト 読み取り
星のない銀河でも 笑う
「君の中の君」の手を放さないからね
教えて
君の宇宙について
专辑信息