歌词
再一点点也好试着活下去吧
あと少しだけでも生きてみようかと
考虑着那样的事情
そんな事を考えてた
总觉得(身)旁呼吸着的
なんとなく隣で息をしてるのも
果然也不坏呐
やっぱり悪くはないな
只是在变得遥远而淡薄的记忆中嘀咕着
如果你期望的话我便一直在你身边
ただ遠く薄れ行く記憶の中呟いた
宏大的世界中寻找着你
君が望むなら僕がすぐ側に居るから
让人目眩程度的光芒
黑暗的宇宙中寻找着你
広い世界の中で君を見つけたんだ
我现在就起身在那儿等着我
眩いほどの光だったの
正因你在才有能看见的东西啊
暗い宇宙の果てで君を見つけたんだ
仅仅如此也十分快乐
今から僕が行くからそこで待ってて
若是两人永远一起什么的啊
稍微有点期待过头了呐?
君が居るからこそ見えるものがあってさ
洋溢而出的光辉令人瞠目的美丽
それだけでも嬉しいから
因为是那样的世界所以才还能笑出来哟
いつまでも二人で居られたらなんてさ
手碰不到的话就向前进
ちょっと期待しすぎかな?
直到明亮闪耀的那个地方为止
脚够不到的话就游过去
溢れるほど輝いて呆れるほど美しい
这里便是我们的居所不也很好?
そんな世界があるからまだ笑えるんだよ
-翻译:冰封之幻影-
紧抱轻抚着哭泣的你的头
手が届かないなら前に進むんだ
抓住这个绝妙的机会竭尽全力
明るく光るその場所まで
稍微有点害羞所以小点声说
足が着かないなら泳いでいくんだ
「全世界最爱(你)了」
ここが僕らの居場所で別にいいだろう?
无论何处我都会找到你
绝对不让(你)独自一人
-music-
丝毫无法抑制地喜欢着你
我现在就起身在那儿等着我
泣いて抱きついた君の頭を撫でて
ここぞとばかりに振り絞るけど
少し恥ずかしいから小声で言うんだ
「世界で一番・・・」
何処にたって僕が君を見つけるんだ
一人きりにはさせないからさ
抑え切れないくらい君が好きなんだ
今から僕が行くからそこで待ってて
专辑信息