歌词
我啊不管什么时候都老在用谎言巩固自己
僕はいつだって自分自身を嘘で固めてばかり
每个人都说着「真是世界上最胆小的人呢」
誰もが言うよ「世界で一番の臆病者だね」
对那样的我来说没有任何可以相信的事情
而找寻着持续前进到这里的答案
そんな僕には何一つ信じられるものなど無くて
如果要解开
歩き続けてここに来た事の答えを探してるのさ
导出不足事物的方程式的话
要找寻的东西一定是「a」喔
足りないものを導くための
吶,是这样对吧?
方程式を解いたとするなら
我被说成怎样都无所谓
求めるべきはきっと「a」だよ
因为那是自己决定了的事情
ねぇ、そうだろう?
不管是怎样的言词都只想传达给你
如果现在不说的话我会后悔的
なんと言われようと僕は構わないんです
什么叫幸福?
それは自分が決めたことだから
那件事情我也不是很懂
どんな言葉だってただ伝えたいんです
或许是因为怀疑你
今言わなきゃ後悔するから
而遮住了这份心情了呢
是要谁才好呢?是我的话可以吗?
何が幸せ?
对我说需要的就是「i」吧
それが僕にはあまり良く分からなくて
如果你能这样肯定的话我就不会迷惑了
君を疑う事で
如果看得到的东西就是全部的话
この気持ちを誤魔化していたのかもね
那我听得到的这道声音又算什么?
因为我知道你就在我身边
誰ならいいの?僕ならいいの?
就算看不见前方我也能继续活下去
必要なのは「i」だと言ってよ
君がそうだと肯くのならもう迷わない
只要你不在身边
我就会找不到这歌的意义
見えるものだけが全てだとしたら
答案虽然并不正确
僕に聞こえてるこの声は何?
但总算是找到了可以相信的事物了
君がそばに居るそれが分かるから
看啊,就算谎话连篇就算不是那样
先が見えなくても生きてゆける
只有这份念头全都是真的
虽然很胆小但因为我很幸福所以已经没问题了吧?
..music..
我被说成怎样都无所谓
因为那是自己决定了的事情
隣に君がいないだけで
不管是怎样的言词都只想传达给你
僕はこの唄の意味を見失う
如果现在不说的话我会后悔的
答えに正解はないけど
若是我俩的话就连「永」远的「爱」也一定会成立的
やっと信じられるものを見つけた
因为我那样觉得
你对我来说 我对你来说
ほら、嘘だらけでもそうじゃなくても
都会变成该追求的答案的
この想いだけは全部本当です
你的答案和我的答案虽看来五花八门
臆病だけど幸せだからもういいだろう?
但还留着对吧?
还有另件最重要的东西
なんと言われようと僕は構わないんです
それは自分が決めたことだから
どんな言葉だってただ伝えたいんです
今言わなきゃ後悔するから
僕ら二人なら「a」遠の「i」もきっと成り立つ
そう思えるから
君は僕にとって、僕は君にとって
求めるべき答えになるのさ
僕の答えと君の答えはそれぞれ見つかったけど
残ってるでしょ?
まだ他にも一番大切なもの
专辑信息