歌词
仅仅说着喜欢是不行的
好きっていうだけじゃダメで
仅仅是爱着也是不行的
愛しいだけじゃダメで
察觉到了那之中的感情
その奥にある気持ちに気付いて
我仍在哭泣
僕はまた泣く
就连成为大人这件事
也一直无法理解
大人になる事すら
察觉到了眼前的事实
理解出来ないまま
我仍在哭泣
目の前にある事実に気付いて
还不足够所以试着取个名字
僕はまた泣く
我看见的这孤独是谁?
变成一个人的话无论破坏掉什么也不会解决
足りないから名前を付けてみる
变成一个人的话已经不会再有悲伤的事情
僕が見てるこの孤独は誰?
唯有感到恐怖的这幸福的什么东西
并不期望 不会与我分开的你啊
一人になってしまえば何も壊さずに済む
即使伸出手去
一人になってしまえばもう悲しいこともない
即使稍微触碰
怖いと思うだけのそんな幸せなんか
消失这件事真是太过寂寞了啊
望まないこの僕が離せないのは君なんだ
我仍在哭泣
如果只是讨厌起来的话
手を伸ばしただけでも
明明很简单才对
少し触れただけでも
忆起了身旁微笑着的你
消えてしまうことが寂しすぎて
我仍在哭泣
僕はまた泣く
还不足够所以试着舍去名字
你看见的这理由是谁?
嫌いになるだけなら
变成两个人的话我是不是能有所改变呢
簡単なはずなのに
变成两个人的话我是不是能笑出来呢
隣で笑う君を思い出して
唯有感到恐怖的这幸福的什么东西
僕はまた泣く
追寻着留在这儿的你的身后
好想见你 好想见你 即便持续奔走
足りないけど名前を捨ててみる
像是要拆散(我们)一般地落下的雨
君が見てるその理由は誰?
一边濡湿了我与你之间
一边终于夺取了曾见的未来
二人になったとしたら僕も変われるのかな
二人になったとしたら僕も笑えるのかな
变成一个人的话就会变得好想见你
怖いと思うだけのそんな幸せなんか
变成一个人的话就再也不会追回
この場所に置いたまま君の後ろを追いかけた
变成一个人的话无论破坏掉什么也不会解决
变成一个人的话已经不会再有悲伤的事情
会いたい、会いたい、走り続けるけど
唯有感到恐怖的这幸福的什么东西
引き裂くように通り過ぎた雨が
并不期望 我曾紧抱的你啊
僕と君の間を濡らしながら
やっと見えた未来さえも奪っていく
一人になってしまえば君には会えなくなる
一人になってしまえばもう二度とは戻れない
一人になってしまえば何も壊さずに済む
一人になってしまえばもう悲しいこともない
怖いと思うだけのそんな幸せなんか
望まないこの僕が抱きしめたのは君なんだ
专辑信息