歌词
半透明的海岸线
海岸線は半透明
海鸥在鸣叫
カモメが鳴いた
掺杂噪音的收音机在唱歌
ノイズまみれのラジオが歌うよ
那是很久以前的事
結構前の話
世界一片喧哗
世界が全員喧嘩して
我们无法顺利前行
僕らは上手く歩けない
好几年前的热门歌曲
数年前のヒットソングが
还在透过赫兹不断广播着
無限に流れるヘルツがあって
恐怕是在播放
全人類おそらく最後の歌を
全人类最后的歌曲
流してるわけですが
但是最近噪音开始特别烦人
最近ノイズがうるさくなって
让人状态不是很好
調子が悪いみたいだ
下一首歌要怎么办呢
次の歌はどうしような
能传达到你耳中的歌
君の耳にも届くような歌は
在这个星球上已经一首都没有了
もうこの星に一つもない
空荡荡的街道 空荡荡的天空
誰も居ない街 誰も居ない空
世界上说不定只剩下我们两个人了
世界は二人だけかもしれないね
几年前的夜晚
天空是红色
数年前の夜の
伴随着求救的嘈杂信号 天亮了
空は紅色
一切都已经过去了 今天两人也站在海岸线上
メイデーさながらうるさい合図で夜が明けたよ
还有破碎的歌和天空
全部昔の話さ 二人は今日も海岸線
在太阳落山前出发吧
途切れ途切れの歌と空さ
带上你和汽水来场大冒险
夕が落ちる前どこへ行こうか
其实我已经知道了
君とサイダーと大冒険だ
但我仍把它当作秘密
本当はわかっていたけど
你像银色蕾丝一样的头发
僕は秘密にしたまんまだ
逐渐变得透明
君の銀色のレースみたいな
落日的余晖告知了时间
髪が透明になって
看到你那样灿然的笑颜
透けた落陽 時を告げた
我就觉得明天也会放晴
君がそんなに笑顔でいるから
如果歌声能够继续 如果蓝色能够继续
明日も晴れる気がしていた
就把你带去世界尽头吧
歌が続いたら藍が続いたら
就算放弃了 就算爱过了
世界の果てに君を連れてこうか
我们也绝对会消失吧
那么寂寞什么的也绝对不会有了
放っといたって愛してたって
就这样一直一直地逃避
絶対僕らは消えてしまって
把夏天的结束也隐藏起来
じゃあ全然寂しいなんて無いや無いやきっとそうだ
你喜欢的歌和喜欢的地方
そうやってずっとずっと逃げていた
甚至连那笑声和气味
夏が終わることを隠していた
都要被忘记了哟
都要被忘记了啊
君が好きな歌 好きな場所
如果一切可以重新再来
笑い声とか香りさえも
那么在夏天的结束要做什么呢
忘れてしまうよ
如果你笑了 如果我也笑了
忘れてしまうよ
说不定世界就会记起我们
もしも全てが巻き戻せるなら
夏の終わりに何をしよう?
君が笑ったら僕が笑ったら
世界が思い出すかもしれないね
专辑信息