歌词
你不想来做一场
さめないゆめを
永不醒来的梦境吗
みたくはないかい
那儿有着一本专属于
あなたのためだけの
你自己的绘本喔
えほんがあるよ
能够看见星星呢
ほしがみえるよ
能够自由翱翔呢
そらもとべるよ
可以随你喜欢来选择的喔
すきなことをえらんでよ
你最近过得还好吗
可以自由地翱翔蓝天了吗
調子はどうですか
可以使出很厉害的魔法了吗
空は自由に飛べましたか
全是梦里的限定品呀
すごい魔法が出せましたか
活着其实是怎样的一回事啊
全部夢の中限定品さ
活着的人其实很可怕的啊
生きてる事ってなんだろな
去相信自己触碰不到的事物
生きてる人は怖いからな
听别人说只有笨蛋才会那么做
触れないものを信じるのは
被当作废物对待也没关系吗
馬鹿のすることと聞きました
也能够得到温柔的爱吗
出来損ないでも良いですか
就算是一无是处的人也有资格
優しい愛を貰えますか
去规划这梦想吗
どうしようもない人間だって
你想知道那个梦境的后续吧?
夢を語れますか
就把那谁都没读过的绘本
夢の続きを知りたいのかい?
翻开细读吧
誰も見たこと無い絵本を
去把那里当作你
捲りなさい
内心所渴望的世界吧
それがあなたの
在梦的结局沉沉入睡就好
望む世界だとしよう
教室的废柴正漂浮在空中
夢の終わりで眠ればいい
果然不管再怎么尝试喜爱上终究
讨厌的还是那么讨厌啊
教室の廃材が宙に浮かぶ
选择不了孤身一人生存的我啊
やっぱどうしたって嫌なもんは
就像在自导自演一样
嫌なんだろうなきっと
我能为不幸而感到骄傲吗
ひとりぼっちを選べない私の
你有好好地听我把话全都讲完吗
馬鹿げたモノローグ
为什么如果谁都消失不在了的话
不幸自慢して良いですか
一切就失去意义了呢
最後までちゃんと聞いてますか
你想知道那个梦境的后续吧?
なんでもう誰も居なくなったら
不想要去探究那梦的结尾是因为
意味が無いんですか
那并不是你内心一直渴望的世界
希望你能够去爱这梦的后续
夢の続きを知りたいのかい?
夢の終わりが知りたくないのは
あなたの望む世界じゃないから
こんな続きを愛して欲しい
专辑信息