歌词
なぐさめの台词なら
如果是安慰的台词
今はまだ欲しくない
我还不想听
あなたのその声に
因为那不是
似合う言叶ではないから
适合你声音的话语
ラストシーン - JUJU
词:松尾洁
曲:川口大辅
「就此完结吧」
我划上了休止符
「これで终わりにしてよ」
趁鲜明的记忆
切りだしたのは私
还没有生锈之前
きらめいてる想い出
「放弃得太早了」
锖びてゆくまえに
你对我说
「あきらめるには早い」
但是你要知道
あなたはそう言うけど
有些事情是不能从头来过的
やり直せないことは
两种现实 一个真实
わかっているはずよ
这种场面 我早已预料到
ふたつの现実 ひとつの真実
如果是安慰的台词
こんな场面 出遭う予感がしていた
我还不想听
なぐさめの台词なら
因为那不是
今はまだ欲しくない
适合你声音的话语
あなたのその声に
再见我也不想听
似合う言叶ではないから
只想你消失就好
さよならもいらないわ
这是最后一场戏
どこかへ消えてほしいだけ
非常适合你我的结局
これがラストシーン
你不完美
あなたと私にふさわしい 最後
也有软弱的地方
但是我爱上了你
完璧なひとじゃない
所以我爱你
弱いところもあった
和你相遇
だけど好きになってた
我一点都不后悔
だから好きだった
只是弄错了爱的方式
あなたに出逢えたこと
蜷缩在广阔世界一角的两个人
悔やんだりはしないわ
开拓又破坏了另一个世界
ただ爱し方だけが 间违っていたの
如果是悲伤的台词
ひろい世界の片隅でふたり
我还不想说
もうひとつの世界をつくり こわした
因为那不是
かなしみの台词なら
适合我们的爱的话语
私は言いたくない
灯也不用关
ふたりのこの爱に
音乐也不用听
似合う言叶ではないから
趁我还在窗边深眠的时候
灯りは消したままで
离开这里吧
音楽はかけたままで
比起搜集不确定的
ここから出ていって
事物的生活
私が窓辺で寝ているうちに
我更想心怀感激地活下去
安慰的台词
不确かなものばかり
无论何时我都不想听
かき集め暮らすより
因为那不是
心をふるわせて生きたい
适合你声音的话语
なぐさめの台词なんて
再见我也不想听
いつだって欲しくない
只想你消失就好
あなたのその声に
像是老电影
似合う言叶ではないから
像是没有目的地的旅程
さよならもいらないわ
这是最后一场戏
どこかへ消えてほしいだけ
非常适合你我的结局
古い映画のように
あてのない旅のように
これがラストシーン
あなたと私にふさわしい 最後
专辑信息