歌词
O zitt’re nicht, mein lieber Sohn
别颤抖,亲爱的孩子
Du bist unschuldig, weise, fromm
因为你纯洁、聪慧而纯真
Ein Jüngling so wie du, vermag am besten
偶尔才有像你这样的年轻人
Das tiefbetrübte Mutterherz zu trösten
能抚慰可怜母亲的心
Zum Leiden bin ich auserkoren
命运注定我要哀伤难过
Denn meine Tochter fehlet mir
我失去唯一的女儿
Durch sie ging all mein Glück verloren
我的欢乐都消失了
Ein Bösewicht entfloh mit ihr
邪恶的魔鬼偷走了她
Noch seh’ ich ihr Zittern
我仍看得见她在发抖
Mit bangem Erschüttern
痛苦与恐惧的模样
Ihr ängstliches Beben
在厌恶中如何颤抖
Ihr schüchternes Streben
挣扎只是更为害怕
Ich mußte sie mir rauben sehen
我无助地看着她被偷走
"Ach helft!" war alles was sie sprach
「啊,救命!」只听见她喊着
Allein vergebens war ihr Flehen
诸多的哀求都无济于事
Denn meine Hilfe war zu schwach
我的援助力量太脆弱了
Du wirst sie zu befreien gehen
因此你要去解救她
Du wirst der Tochter Retter sein
你将成为我女儿的救星
Und werd’ ich dich als Sieger sehen
当我看到你胜利时
So sei sie dann auf ewig dein
我会答应把她嫁给你
专辑信息