歌词
Menschen machen, planen tausend Sachen
总是计划着、践行着一些琐事
und nach und nach komm' Häckchen hinten dran
建造工程亦提上日程
Erst Haus und Garten
房子、花园固是重要
Weltreise muss warten
环球旅行一拖再拖
bis die Kinder aus dem Haus sind
至孩子成人离家
aber dann
但然后呢
Glück kommt mit der Zeit
幸福珊珊来迟
doch sie rind wie Sand durch unsre Hände
却如这手中沙易逝
nur die Wünsche geh'n am Ende
剩期许走到最后
nie zuende
没有尽头
Schrei das Schicksal an
感叹这命运啊
bis es sich bewegt
斗转星移
sonst hab'n wir irgendwann
不曾眷顾你我
alles erledigt
这一切的过往
aber nichts erlebt
却了却无痕
总是背负着、承担着一些重任
Menschen richten, schultern ihre Pflichten
思虑着一切
was denken all die Mensch bloß von mir
Etapenweise扰乱你我的旅行
Etapenweise plätschert uns're Reise
总是如此的盲目
ich fühl mich oft so planlos neben dir
所有关于你的时刻
irgendwo in dir
一瞥,一吻,蓝色大海伴着白色浪花的周末
geh'n ein Blick, ein Kuss, ein Wochenende, grünes Meer und weiße Strände
没有尽头
nie zuende
感叹这命运啊
Schrei das Schicksal an
斗转星移
bis es sich bewegt
不曾眷顾你我
sonst hab'n wir irgendwann
这一切的过往
alles erledigt
却了却无痕
aber nichts erlebt
瞧你我啊
终逃不过人世的生老病死
Sieh uns beide an
然却没有尽头
wir sind alle beide nicht auf Erden nur um möglichst alt zu werden und zu sterben
感叹这命运啊
es ist noch nicht zuende
斗转星移
Schrei das Schicksal an
不曾眷顾你我
bis es sich bewegt
这一切的过往啊
sonst hab'n wir irgendwann
却了却无痕
alles erledigt
aber nichts erlebt
专辑信息