歌词
Er bringt sie hoch zu ihrem Bett und jeden Abend fragt er nett,
他将她抱到床上,每个晚上都亲切的问她,
Ob es ihr gut geht, denn dann würde er jetzt geh'n.
她感觉好不好,因为他现在要离开了
Ich schau auch weniger oft fern,
我也不怎么看电视了,
Dann streitet ihr euch nicht so oft,
你们不再那么频繁的争吵了,
Sagt sie und denkt, sie könnte ihn dann öfter seh'n.
她说着,在想着,她应该能更频繁的看到他,
Papa, sie mag dich immer noch.
爸爸,她还是一直爱着你的。
Ich weiß, dass sie dich oft vermisst
我知道其实他经常思念着你,
Und was sie sagt, das ist doch richtig, oder nicht?
而且她说的那些,其实也是对的,难道不是么?
Und wenn es kalt ist, so wie jetzt,
而且当天气像今天这样的寒冷刺骨时,
Muss Mama ganz allein ins Bett.
妈妈总是一个人孤独的卧在床上,
Bin ich dann Schuld und denkt sie ab und zu an mich?"
难道我是你们的负担么,她是不是偶尔会想到我?
Und er sagt nein, weißt du, das liegt ja nicht an dir.
他回答说:“不,你知道这根本就不是你的问题。
Schau, bei den Menschen ist das manchmal kompliziert.
看吧,有的时候对于人来说这有些复杂。”
Denn wir sind alle irgendwie besonders.
因为我们都是独特的,
Genau das macht es uns oft besonders schwer.
恰恰是这个给我们造成了困扰,
Doch ich find' sie auch immer noch besonders schön,
我觉得她还是那样别样的美,
Besonders wenn sie dich ins Bett bringt oder küsst.
尤其是当她把你抱到床上,在你额前亲吻的时候。
Und ganz besonders, wenn es kalt ist und du frierst,
特别是,当寒冷袭来,你冻着的时候,
Dann denk ich oft an sie und wünsch mir, sie wär hier.
那个时候我就经常会想她,幻想着她就在这里。
Besonders wegen dir.
尤其是因为你。
Warum vertragt ihr euch nicht einfach oder küsst euch wieder mal?
她问,为什么你们就不能互相妥协,再一次互相亲吻?
Fragt sie und denkt, es ist ja schließlich nur ein Streit.
她想,这最后只不过是一场争吵。
Und ihren Freunden sagt sie oft, dass das schon klappt.
她经常告诉她的朋友,已经就这样了。
Man muss nur warten und sie wartet, doch ein Zweifel ist, was bleibt.
人们不得不做的只是等待,她也等待着,但是有个疑问,就是还剩下什么?
Und sie räumt öfter wieder auf
她又一次的清理,
Und sie geht wieder zum Ballett und sie hilft spülen,
她又去跳芭蕾,又帮着浣洗,
Falls das irgendetwas bringt.
带来的所有东西。
Und er sagt „Nein, weißt du, das liegt ja nicht an dir.
他回答说:“不,你知道这根本就不是你的问题。
Schau, bei den Menschen ist das manchmal kompliziert."
看吧,有的时候对于人来说这有些复杂。”
Denn wir sind alle irgendwie besonders.
因为我们都是独特的,
Genau das macht es uns oft besonders schwer.
恰恰是这个给我们造成了困扰,
Doch ich find' sie auch immer noch besonders schön,
我觉得她还是那样别样的美,
Besonders wenn sie dich ins Bett bringt oder küsst.
尤其是当她把你抱到床上,在你额前亲吻的时候。
Und ganz besonders, wenn es kalt ist und
特别是,当寒冷袭来,你冻着的时候,
Du frierst, dann denk ich oft an sie und wünsch mir,
那个时候我就经常会想她,
Sie wär hier. Besonders wegen dir.
幻想着她就在这里。尤其是因为你。
Und er sagt "Nein, weißt du, das liegt ja nicht an dir.
他回答说:“不,你知道这根本就不是你的问题。
Schau, bei den Menschen ist das manchmal kompliziert.
看吧,有的时候对于人来说这有些复杂。”
Denn wir sind alle irgendwie besonders.
因为我们都是独特的,
Genau das macht es uns oft besonders schwer.
恰恰是这个给我们造成了困扰,
Doch ich find sie auch immer noch besonders schön,
我觉得她还是那样别样的美,
Besonders wenn sie dich ins Bett bringt oder küsst.
尤其是当她把你抱到床上,在你额前亲吻的时候。
Und ganz besonders, wenn es kalt ist und du frierst,
特别是,当寒冷袭来,你冻着的时候,
Dann denk ich oft an sie und wünsch mir, sie wär hier.
那个时候我就经常会想她,幻想着她就在这里。
Besonders wegen dir.
尤其是因为你。
Alle irgendwie besonders.
一切都是那么特别
Alle irgendwie besonders.
一切都是那么特别
Alle irgendwie besonders.
一切都是那么特别
Alle irgendwie besonders.
一切都是那么特别
专辑信息
1.Du fehlst mir so
2.Papillon
3.Dann sag ich es ihr halt
4.Dein Ding
5.Herrenabend
6.Besonders
7.Bleib Bei Deiner Freundin
8.Stars
9.Zu viel Information
10.Das Rezept
11.Ronny und Johnny
12.Einer liebt immer mehr
13.Ey na Du
14.Alles erledigt
15.Das Nichtgesagte
16.Bei aller Freundschaft
17.Der Kuss
18.Spiel Zigeuner
19.Die Flotte Erna
20.Warte
21.Du Kriegst Sie Nie