歌词
Comment faire les nuits que mon coeur se serre
夜幕降临,我心忐忑不安
Au nom de l'infini et que ton poussière
当晌午的智慧,如尘埃落定
Les sagesses de midi quand il n'y a plus rien à croire
当此处已经,无一物可以相信,无一物值得梦想
以“无穷”的名义,我祈祷
Ou à rêver par ici. Moi je prie
我祈祷,不向着上帝,不抱有信仰,不需要天堂,不拿十字架
Je prie sans Dieu sans foi sans paradis sans croix
而是为了那一个声音
Pour le son d'une voix
忧愁绵绵不绝
Autant de chagrin
面对命运审判
À la barbe du destin
他人哭喊,我祈祷
Comme d'autres crient je prie
我祈祷,不向着上帝,不抱有信仰,像法外之徒
Je prie sans Dieu sans foi comme les hors la loi
不需要耶稣基督,不需要佛祖菩萨
Sans Christ et sans Bouddah
煎熬四方来袭
Au creux du tourment
困在风暴之眼
Dans l'oiel de l'ouragan
他人逃跑,我祈祷
Comme d'autres fuient je prie
当在口袋深处,我触到了年岁的破孔(深渊)
Quand au fond de ma poche je te sens le trou de l'âge
当生活像断线的珠链,当它不断摧残我们
Comme la vie s'effiloche comme elle nous endommage
夺走温存、美景
Et comme elle nous arrache tendresse et paysage
和回忆,我祈祷
Et souvenirs aussi, moi je prie
.
.
我祈祷,不向着上帝,不抱有信仰,不需要天堂,不拿十字架
Je prie sans Dieu sans foi sans paradis sans croix
不需要耶稣基督,不需要上帝安拉
Sans Christ et sans Allah
煎熬四方来袭
Au creux du tourment
困在风暴之眼
Dans l'oiel de l'ouragan
他人逃跑,我祈祷
Comme d'autres fuient moi je prie
当我领会了,一首诗歌的深意
Quand bien même je saurais la raison d'un poème
或是,一件事情的起因,一条定理的关键
Où la cause d'un effet, la clé du théorème
当我想有女皇一样的神采
Quand bien même je voudrais avoir l'air d'une souveraine
每夜,双膝在地,我祈祷
À genoux chaque nuit moi je prie
我祈祷,不向着上帝,不抱有信仰,不需要天堂,不拿十字架
Je prie sans Dieu sans foi sans paradis sans croix
而是为了我的声音
Pour le son de ma voix
在忧愁的时日
Au temps du chagrin
在命运的门前
A la barre du destin
他人哭喊,我祈祷
Comme d'autres crient je prie
我祈祷,不向着上帝,不抱有信仰,像法外之徒
Je prie sans Dieu sans foi comme les hors la loi
不需要耶稣基督,不需要佛祖菩萨
Sans Christ et sans Bouddah
煎熬四方来袭
Au creux du tourment
困在风暴之眼
Dans l'oiel de l'ouragan
他人逃跑,我祈祷
Comme d'autres fuient, moi je prie
.
.
专辑信息
1.Chez Keith Et Anita
2.Little French Song
3.Pas Une Dame
4.La Valse Posthume
5.Mon Raymond
6.Dolce Francia
7.La Blonde Exquise
8.Darling
9.J'Arrive A Toi
10.Priere
11.Lune
12.Liberte
13.Le Pingouin