歌词
あなたと通ったいつもの道
和你一起常走的那条路
一人で歩くには少し远い
一人走着有些遥远
夜にこだまして消えるチャイム
在夜里回荡又渐隐的钟声
こんなに冷たい音だったっけ
原本是如此冰凉的吗
ああ
啊啊
歩幅の狭い私は追いつけなくって
步伐稍小的我没法追上
振り向いたあなたの颜が优しかった
回过头看 你的面容如此温柔
今日の目の前に明日があるなんて
今日的前方 明日会存在
当たり前だって本気で思ってた
我认为这理所当然
だけどその明日にあなたはいなくて
然而在那个明日 你已然消失
思い出だけがただ优しくて
只残存温柔的回忆
あなたが作ったこの体は
由你制作出的这副身体
锖びついて声もうまく出せない
布满锈迹 无法出声
あの日と同じ夕焼け空
在同那天一样的夕阳之下
伸びた影はもう交わらない
伸长的影子已无力交叠
ああ
啊啊
前に进む景色に追いつけなくって
我追逐不上飞逝的风景
それでもよかった 忘れたくないよ
如此便好 我不愿忘却
夕焼けに染まる梦を见ていたの
我做了一个被夕色染上的梦
背中を见てたい それだけだったのに
想要看看你的背影 只是这样祈愿
迷子の私の手をまた引いてよ
牵住迷路的我的手吧
梦につながれた私の
梦会将我们连接
时计の针が止まったまま あの日の梦のまま
停摆的时钟 如同那日的梦一般
足も止められていたら 幸せだろうか
若我在此停下脚步 就能够获得幸福吗
あなたにもらった声と体温が
你给予我的声音与体温
今はこんなに冷たいけれど
如今已经这般冰凉
今日の目の前に明日はあるけれど
今日的前方 虽然明日依旧存在
いつもの景色にあなたはいなくて
寻常的风景中唯独你悄然消失
でもこの体温が胸に残ってる
但这份体温还残存我心
まだ覚えている
依然记得
热が消えるまで歩いていけたら
在热度消失前如我能走过来的话
あなたは笑ってくれるかな
你会对我绽放笑容吗
专辑信息