歌词
We are living in the same world?
我们是否生存在相同的世界?
仆と君 答えはないけど
我与你 虽然没有答案
运命の出会いさえ 谁かの决めごとで…
但这命中注定的邂逅 又是由谁来决定的呢...
如果我能触碰你的心
If I can touch your heart
那我就能知道你的感受
I can tell how you feel
仿佛什么都能做到似的
全て作られている気がして
除我之外那些无名之人
名も无き人 仆以外は
他们都一样 如同玩偶一般
They're all the same looking like dolls
因为知晓了爱 渐渐觉得可以看清现实
你会握我的手 让我不要忘记存在的意义
爱を知る事で 现実が见えてきた気がする
虽然曾对这个锈迹斑斑的世界报以怀疑
生きる意味を侧で 手を握り返す 君が
但你给予我的答案
你带给我的初恋...
锖び付いている世界に疑いを持つ自分がいたけど
这心中的内疚是为何?
The answer you gave me
即使太阳升起你仍紧闭双眼
First love that you brought me…
在这个世界上悄悄地留下了最后的眼泪
心の昙りはなぜ?
你不是谁人操纵的人偶 你是只属于我的
这份温暖是眼睛看不到的哦
太阳が升っても君は瞳を闭じたまま
如果我能触碰你的心
この世で最后の涙をそっと流していたよ
那我就能知道你的感受
君は操り人形じゃなくて仆だけのものだったんだ
仿佛什么都能做到似的
この温もりは目では见れないよ
除了我之外那些无名之人
他们都一样 如同玩偶一般
If I can touch your heart
虽然曾对这个锈迹斑斑的世界报以怀疑
I can tell how you feel
但你给予我的答案
全て作られている気がして
你带给我的初恋...
名も无き人 仆以外は
就像雨空中闪耀着光芒的星辰...
They're all the same looking like dolls
锖び付いている世界に疑いを持つ自分がいたけど
The answer you gave me
First love that you brought me…
雨空に星たちが…
专辑信息