歌词
Frollo: Gringoire qu'as-tu fais de ta femme ?
孚罗洛:葛林果 你妻子怎么了
Qu'on ne voit plus danser à Notre-Dame
没见她在圣母院前起舞
Gringoire: Je n'en sais rien pour être honnête
葛林果:说实话 我不知道
Vous êtes prêtre et moi poète
你是神甫 我是诗人
Nous n'avons pas des femmes
我们有不同的伴侣
La même religion, la même poésie
你的是宗教 我的是诗歌
Frollo: Où est-elle
孚罗洛:她在何方
Ton Esméralda
你的艾斯美拉达
Les rues de Paris
巴黎的街道
sont tristes sans elle
因失去她而忧伤
Gringoire: Elle est seule
葛林果:她一个人
Dans une tourelle
待在塔楼里
Loin de ceux qui craignent
远离那些害怕
Qu'on les ensorcelle
被她诱惑的人
Frollo: Que veux-tu dire, poète
孚罗洛:诗人 你到底想说什么
Tu as la langue fourchue
嘴舌像蛇一般恶毒
Ne fais de pirouettes
别故意绕圈子
Dis-moi si tu l'as vue
见到她就告诉我
Clopin: Où est-elle
克洛潘:她在何方
Mon Esméralda
我的艾斯美拉达
La Cour de Miracles
圣迹区啊
perdu sa reine
失去了女王
Gringoire: Elle ressemble
葛林果:她就像
à une hirondelle
一只燕子
à qui on aurait
已经被人
Coupé les deux ailes
剪去了双翅
Gringoire: Vous la trouverez à la prison de la Santé
葛林果:她身陷囹圄
Si vous ne la sauvez
你若不救她
Elle sera condamnée
她将会被判
à être pendue
绞刑
Clopin: Ne m'en dites pas plus
克洛潘:勿再多言
(Ensemble) Où est-elle
(合)她在何方
Notre Esméralda?
我们的艾斯美拉达
Les rues de Paris
巴黎的街道
sont tristes sans elle
因失去她而忧伤
Elle ressemble a une hirondelle
她仿佛一只燕子
A qui on aurait
但已被人
Coupé les deux ailes
被剪去了双翅
专辑信息
10.La sorcière
17.Déchiré
18.Anarkia
19.A boire
20.Belle
25.L'ombre
27.La volupté
28.Fatalité
29.Florence
30.Les cloches
33.Condamnés
34.Le procès
35.La torture
36.Phoebus
38.La monture
42.Libérés
43.Lune
46.Vivre
48.Déportés