歌词
カバンの中には 何もいらない
皮包裡面什麽也不需要
賽は投げられた
可以掷骰了
旅がはじまる・・・
旅程就要开始
一緒に行こうか?もっと 遠くへ
一起去好吗?朝向更远的地方
乾いたココロは 夢で 潤せ
乾涸的心灵就用梦想滋润
今この胸騒ぎ 示す明日へ
现在就朝向心动所呈现的明天
浮かれ出す街 そよぐ海風
浮现出来的街道 微微摇动的海风
照りつける太陽も
曝晒的太阳
閉じたココロじゃ
封闭的心灵
まぶしすぎるね
实在太耀眼了
チケットは「勇気」
门票就是「勇气」
さぁ 感動行きの急行で
来 乘着开往感动的快车
空想よりも行動で
比起空想倒不如行动
めげない やめない とめられない
不气馁 不放弃 不停止
ブレーキは置いていけ!
煞车就置于一边
「目的地はございませんどこへでも参ります。」
「没有目的地哪个地方都可以去」
Oh Oh おいでよ
oh oh 过来吧
一緒に行こうか?もっと 遠くへ
一起去好吗?朝向更远的地方
乾いたココロは 夢で 潤せ
乾涸的心灵就用梦想滋润
今この胸騒ぎ 示す明日へ
现在就朝向心动所呈现的明天
エンジン合図 大合唱なら
如果是引擎信号大合唱的话
ハモりはセルフ 大歓迎
和声就是欢迎自己
最初はちっちゃいつぶやきも
一开始即便是微小的碎念
重ねりゃでかい歌になる
但如果重叠的话就会形成歌曲
泣きたい? 変えたい?
想哭?想改变?
飛び出したい?
想要飞出去?
響かせろ 君の声
让它响彻吧 你的声音
僕もつきあうから
我也会陪伴
つまずき流す その涙も
不论是摔倒流下来那滴眼泪
戸惑い焦る その気持ちも
还是疑惑焦躁的那份心情
まだ見たこともない場所に
在还从未看见的地方裡
Oh Oh 続く道
oh oh 持续的道路
先駆ける君は 夏のプロペラ
早一步出发的你是夏季的螺旋桨
足踏む時代に 風を起こそう
在踏下足迹的时代裡吹起微风
未完成のほうが 道は開ける
尚未完成的方面道路会能开阔
地図がないなら ここから作くね
如果没有地图的话 那就从这裡製作吧
つまらないなら 自分が笑え
如果无聊的话 那就自己笑笑吧
どんな世界も どんな未来も
不管是怎样的世界 不管是怎样的未来
始まりはそう いつでも今さ
开始都是这个样子 不论何时就是现在
過ぎてしまえば ちっぽけな過去
如果已经过去的话 那是微不足道的过去
アルバムなんて いらないほどに
什麽相簿 真的不需要
焼きつけでいく 刻みこんでく
烙印上去 凋刻上去
決して消えない 僕らの日々を
绝对不会消失 我们的每一天
輝く瞬間を もうちょっと あとちょっと
再一些辉耀的瞬间 之后再多一点点
感じてたいなら このまま 駆け抜けろ
如果想要感受的话 就这样追赶过去吧!
一緒に行こうか? もっと遠くへ
要不要一起去?朝向更远的地方
乾いたココロは 夢で 潤せ
乾涸的心灵就用梦想滋润
今この胸騒ぎ 示す明日へ
现在就朝向呈现这样忐忑不安的明天
もっと遠くへ
朝向更远的地方
专辑信息