歌词
君がくれた僕の名はどこかで聴いた
你为我取的名字 无论在哪里听到
ラブソングより甘く
都比任何情歌要甜
今宵は月も笑う
今夜连月亮也在微笑
「まるで君のフイアンセ…?」なんてね
“就像你的未婚夫…?”开玩笑的
君の為に摘んだタンポポ
为了你而摘的蒲公英
君にだけの愛の仕草も
只为你所做的爱的表演
大人のキミへもう届かないけど I wish...
对于长大成人的你 已经无法传达 I wish…
鉛筆だってスプーンだって使えないよ
即使是铅笔和勺子也不会用
君の未来は遠くて
你的未来十分遥远
同じ歩数で歩けないだけ
仅仅是无法以同样的步数行走
涙がでるよ
便使我流下眼泪
眠る君にそっとキスをしよう
轻轻亲吻睡梦中的你
ねぇアイツに恋い焦がれているの?
呐 你对那家伙陷入情网了吗?
しなやかなこのカラダより
比起我柔软的身体
金色の瞳より ねぇ 好きなの?
比起我金色的眼瞳 呐 更加喜欢他吗?
笑ってたいねって ずっと一緒ねって
“要一直欢笑”“要一直在一起”
指切りした思い出の先で独り
独自回忆着 小指拉着钩的时光
雨にうたれてワルツを踊る
被雨打湿 跳着华尔兹
恋は夜更かし
恋爱是彻夜难眠
最後にくれたお休みのキスで僕は
给了我最后的晚安之吻
永遠の眠りについた
我陷入永恒的睡眠
かわいい僕のお姫さま 君にずっと恋していた
我可爱的公主大人 我永远恋慕着你
さようならねって ありがとねって
“再见了”“谢谢你”
伝えなくちゃ何度でも伝えなくちゃ
一定要传达给你 无论多少次也要传达给你
僕はプシュケで恋は運命
我是psyche 恋爱是命运
鉛筆だってスプーンだって使えないよ
即使是铅笔和勺子也不会用
君の未来は遠くて
你的未来十分遥远
同じ歩数で歩けないだけ
仅仅是无法以同样的步数行走
涙がでるよ
便使我流下眼泪
专辑信息