歌词
少しづつ近づく夏のにおいを
逐渐接近的夏天气息
あなたの隣で感じていたい
想在你的身边感觉
何気ない毎日の一秒一秒が
不经意的每天的一分一秒
宝石よりも価値があるたからもの
像宝石一般的珍贵
いつまでもこの瞬間(とき)が
不管何时 这个瞬间
やさしい日差しに包まれて守られていますように
都被温柔的阳光笼罩保护着
そんな当たり前の日々が
如此理所当然的日子
闇に閉ざされたとしても
即使被黑暗所封闭
私はあなたを信じている
我还是会相信着你
例えそれが許されなくても
就算 这是不被原谅的
キラキラ輝いていて
闪亮 闪亮 的发出光芒
ずっとここで微笑んで
一直在这里微笑着
なかないで
不要哭泣
どうか私の言葉を聞いて
无论如何 请听听我说的话吧
怖がらないで何もしないから
不要害怕 这里什么东西都没有
あなたの為に一緒に泣いてあげる
我会为了你一起哭的
お願いそんなに怯えないで
拜托你 不要那么的害怕
夏のなき声が煩さすぎて
夏天的鸣泣声好吵
私の声が聞こえてないの
还能听见我的声音吗
少しだけでいいのなき止んで
一下下就好 停止鸣泣吧
許すからなきやんで
我会原谅你的 停止鸣泣吧…
ひぐらしの声が言うもう手遅れだと
暮蝉的声音说着 已经太迟了
それでもあなたは手を差し伸べる
即便如此 还是向你 伸出手
どうか私のこと信じて下さい
无论如何 请相信我吧
「もうなかないでいいよ」と教えたい
「已经不用哭了哦」想告诉你这句话
专辑信息