歌词
編曲:奥華子 & sugarbeans
2人でいることも 当たり前になってきたよね
两人共处的日子也变得理所当然了呢
今更 好きとか愛だとか言うのは照れ臭いよね
事到如今 喜欢啊爱啊什么的说出口也总觉得怪害羞的呢
嫌なところだって 数えたらきりがないの
讨厌的地方 认真数的话也多到数不清
でもそれも あなたを作ってる 大事な一部だから
但是 那些也都是组成你的重要的一部分呢
いつも口喧嘩してたり
平常总是互相拌嘴
素直に謝ること出来ないけど ホントはね
虽然没办法直率地道歉 但是其实呢
あなたがいないと 困ってしまうよ
若没有你的话 我会很困扰哦
高い棚の荷物とるのも 固い瓶の蓋開けるのも
将高高的书架上的物品取下来的你也好 为我打开那惹人怒的瓶盖的你也好
あなたがいないと 困ってしまうよ
你若不在的话 我会很困扰哦
だからお願い そばに そばにいてね
所以拜托了 请一直 陪伴着我哦
髪を切ったねとか なんか今日は違うねだとか
“头发剪了呢” “总觉得今天的你有些特别呢” 什么的
あなたが気付いてくれた事 一度だって無かったね
这些事情你却连一次都没注意到¬_¬
だらしない寝顔も 美味しいと言って食べる顔も
刚起床时不像样的你也好 一边说着“好好吃啊”一边狼吞虎咽的你也好
見飽きるくらいに 毎日があなたで染まってゆく
无论多少次都看不腻 这样的每一天都染上了你的颜色
たまに一人の時間欲しくて
偶尔也有想一个人静静的时候
素っ気ない態度とるけど ホントはね
对你变得爱理不理 但其实呢
あなたがいないと 困ってしまうよ
你若不在的话 我会很困扰的哦
大きな家具を組み立てるのも 色んなコード繋げるのも
组装起大大的家具也好 将各种各样的细绳连接起来的你也好
あなたがいないと 困ってしまうよ
你若不在的话 我会很困扰哦>_<
だからお願い そばに そばにいてね
所以拜托了 请一直待在我的身边哦
あなたがいないと 困ってしまうよ
你若不在了的话 我会很困扰的哦
高い棚の荷物とるのも 固い瓶の蓋開けるのも
将高高的书架上的物品取下来的你也好 为我打开那惹人怒的瓶盖的你也好
あなたがいないと 困ってしまうよ
若没有你的话 我会很困扰哦
だからお願い そばに そばにいてね
所以拜托了 请一直 一直 待在我的身边哦
专辑信息