歌词
可愛い君の頭を撫でた
轻抚着你的额头 你如此可爱
ぎゅってしても ちゅってしても
无论是抱着你也好 亲吻你也好
君はまだ夢の中
你仍沉睡在梦乡中~
能被别人觉得怜爱的这种感觉
誰かを愛おしいと思うこの気持ちが
该会令人多么温暖而满足啊~
どれだけあたたかくて満たされるか
因为知道这感受的我是幸福的人
知ってる私は幸せ者だから
所以想把那份心意尽数传达给你
君にも教えてあげたいけど
这么不招人喜欢的我 也许做不到吧
こんな可愛げ無い私じゃ無理かな
即使你不在身边的时间里面
離れてる時間も
这颗心 也会忽而融化般温暖
心がぽっとあたたかいんだ
正因为有思念着你的我和
君を思う私と
想念着我的你
私を思う君がいるだけで
抚摸着你的额头 你是那么可爱
可愛い君の頭を撫でた
无论是拥抱也好 亲吻也好
ぎゅってしても ちゅってしても
你仍沉睡在梦乡中~
君はまだ夢の中
轻抚着你的睫毛 你是那么可爱
可愛い君のまつげを撫でた
如果可以一直这么睡下去就好了~
ずっとこうして眠ってたっていいよ
属于我们的早晨 打着盹就好了
2人の朝をまどろんでいようよ
属于我们的早晨~ baby
2人の朝を …
你可爱的睡颜
是清晨醒来我最早见到的景色
君の可愛い寝顔
能够一直继续下去吗,这样的每天
朝目覚めて一番最初に見る景色
怎么也睁不开眼 你的嘴唇
いつまで続くかな、こんな毎日
用指尖玩猜谜也可以吗
なかなか目覚めない君の唇
被纯白的床单埋住的你
指でなぞって遊んでてもいい?
宛如天使的样子
真っ白なシーツに埋もれる君
为什么会为我而来到这儿呢?
まるで天使みたい
对你被挠痒般害羞的笑容
どうして私のとこに来てくれたの?
好喜欢 好喜欢 好喜欢 好喜欢...
君がくすぐったそうに笑うのが
我想我已什么都不需要了
好きで、好きで、好きで、好きで…
我会给你最热烈的拥抱
何もいらないって思うよ
在我的臂弯里可爱地睡着吧~
抱きしめてあげるから
看吧~今夜也是 今后也是
私のこの腕の中で可愛く眠ってよ
抚摸你的额头 你是如此可爱
ほら、今夜もこの先も
无论是拥抱你也好 亲吻你也好
你仍沉睡在梦乡中~
可愛い君の頭を撫でた
轻抚着你的睫毛 你是那么可爱
ぎゅってしても ちゅってしても
如果可以一直这么睡下去就好了~
君はまだ夢の中
属于我们的早晨 打着盹就好了
可愛い君のまつげを撫でた
属于我们的早晨
ずっとこうして眠ってたっていいよ
我们俩的早晨 浅浅地睡会吧~~☆
2人の朝をまどろんでいようよ
2人の朝を
2人の朝をまどろんでいようよ
专辑信息