歌词
Episode 09: It's Up to You ACT I
Who is it?
谁?
Dad.
是爸爸
Come on in, Dad.
快进来吧,爸爸
I thought you might be hungry.
我想你肯定饿了
I brought you a chicken sandwich and a glass of milk.
我给你带了一个鸡肉三明治和一杯牛奶
I am hungry.
我饿了
Thanks, Dad.
谢了,爸
What time is it, anyway?
现在几点了
Ten o'clock.
十点了
What are you working on?
你在写什么?
I'm writing a story for the high-school paper.
我在为高中报纸写一则故事
Can't you finish it tomorrow?
你难道不能明天完成它吗?
No, I have to turn it in in the morning.
不行,我必须明天要把它交上去
What's it about?
关于什么的故事?
I'm writing an article on the feelings about graduation.
我正在写一篇关于毕业感受的文章
And ... how do you feel?
那……你的感受是什么
Me?
我?
A little scared.
有一点害怕
And excited, too.
也很兴奋
I felt the same way.
我也这么觉得
The scary part's leaving home and moving to college.
我因为要离开家、去往大学害怕
Oh, leaving home is part of growing up.
哦,离开家也是成长的一部分
Well, don't work all night.
嗯,不要一整晚都写它
I don't mind.
没关系
I enjoy writing.
我喜欢写作
Well,
嗯……
maybe you should think about becoming a writer.
我觉得你可以考虑以后成为一名作家
Maybe I should.
也许吧
You have lots of time to decide.
你有许多时间去选择
That's the worst part--making decisions.
那是最糟糕的事情——做决定
You'll be OK.
你可以的
Good night, Son.
晚安,儿子
Good night, Dad.
晚安,爸爸
"Hail to the victors valiant,
“向胜利者英勇致敬,
Hail to the conquering heroes,
向征服的英雄致敬,
Hail, Hail to Michigan,
冲啊,冲啊,到密歇根州,
The champions of the West!"
西方的冠军!”
Ah, good morning, Robbie.
啊,早上好,Robbie
Good morning, Dad.
早上好,爸爸
How's my grandson?
我的孙子怎么样?
Fine, Grandpa. Fine!
很好,爷爷,很好!
What's all the cheering about?
你们都在庆祝什么?
Did the University of Michigan win another football game?
密西根大学又赢了一场橄榄球比赛吗?
Better than that.
比那还好
Tell him, Philip.
告诉他,Philip
I just spoke with Charley Rafer.
我刚刚和Charley Rafer通了个电话
Who's Charley Rafer?
谁是Charley Rafer?
He's the Dean of Admissions for the University of Michigan.
他是密西根大学招生办公室主任
And it turns out he's a classmate of Philip's.
没想到他也是Philip的同学
We were both on the tennis team.
我们都在网球对
Great!
太棒了!
It is great.
确实很棒
He's going to be in New York tomorrow
他明天要来纽约
to interview applicants for admission.
来面试那些要申请入学的人
And he's agreed to fit you into his schedule.
他安排了和你见面
But I may not want to go to Michigan.
但是我也许不想去密西根大学
It's one of the best schools in the country, Robbie.
它是这里最好的一所大学,Robbie
I studied medicine there.
我在那里学的医学
Your grandfather went to the Engineering School there.
你祖父在那里读的工学院
I know that, but ...
我知道,但是……
You said you wanted to be a doctor like your father.
你说过你想成为像你爸爸一样的医生
Not exactly.
不是特别想当医生啦
You couldn't pick a finer medical school than Michigan.
你找不到另一所比密西根大学还要好的大学了
Yes, I know that.
我知道
Let's meet with Charley at the university club.
那我们一起在校友俱乐部见见Charley吧
Ten o'clock tomorrow morning.
明早10点
It doesn't mean you're going to Michigan.
它并不意味着你要去密西根大学
It doesn't mean you have to be a doctor.
也不意味着你要成为一个医生
But the interview will be good experience for you.
这次面试对你来说是一次有益的经历
In that case, it's OK.
要是那样的话,好吧
Dad, growing up means
爸,长大意味着
making my own decisions, doesn't it?
做我自己的决定,不是吗?
You're right, Robbie.
你很正确,Robbie
But, like your Grandpa suggested,
但是,照你祖父的话去做
have the interview.
去面试
And then make your own decision.
然后再做你的决定
That sounds fine.
听起来不错
I know it's sudden, Robbie,
我知道这很突然,Robbie
but this is an important opportunity.
但是这是一个很重要的机会
We'll head down there first thing tomorrow morning.
我们要在明天早上直奔那里
OK?
好吗
Sure, Dad.
好的
I want you to know something, Son.
我想告诉你一句话,孩子
I'm ... very proud of you.
我……为你感到骄傲
Thanks, Dad.
谢谢,爸爸
Well, I've got an appointment at the hospital.
嗯,我约好了要和别人在医院见面
I'll see you all at dinnertime.
我们晚饭时见
Bye, Dad.
爸爸再见
Is something still wrong, Robbie?
还有什么觉得不对的地方吗
I'll be OK.
我没事
Going away to college for the first time
第一次离开家去大学
always makes one a little nervous.
经常让人感到紧张
I guess so.
我想是吧
I'll be OK. I just need time to think.
我没事的,我只需要时间去思考一下
专辑信息