歌词
Episode 05: The Right Magic ACT II
This is really neat!
太好了!
When do we eat?
我们什么时候吃?
First, we have to catch some fish.
首先,我们得去钓些鱼。
In order to catch fish, you have to do this.
要钓鱼你得这样做。
Here we go.
现在可以开始了。
That's it.
就这样。
Then drop it into the water.
然后把它扔进水里。
All of this comes before eating. OK?
这些都是在吃之前所做的事,明白吗?
How do you know so much about fishing?
你怎么知道这么多关于钓鱼的?
Grandpa taught me.
爷爷教给我的。
We spent a lot of time fishing together.
我们在一起钓了很长时间。
Now, the important thing is to get the hook close to the fish.
现在,重要的是让鱼钩靠近鱼。
All right?
知道吗?
Like this.
像这样。
I think I see some fish right under us, Dad.
我想我看到水底下的一些鱼了,爸爸。
Oh, not a chance!
oh,不可能!
I just saw a big one!
我刚刚看到了一条大的!
Hi, there!
你好!
Hi.
你好
What's your name?
你叫什么名字?
Albert.
Albert
Are you all alone?
你一个人吗?
Yes, sir.
是的。
How old are you, Albert?
你多大了,Albert?
I'm ten.
十岁。
Where's your father?
你爸爸在哪里?
He's up there at the lodge.
他在那边的小木屋里
Does he know you're here?
他知道你在这里吗?
Yes, sir.
是的,先生。
OK, Robbie, maybe you should watch him.
Robbine,你应该注意着他。
The water's pretty deep here.
这里的水很深。
I'll watch him, Dad.
我会看着他的,爸爸。
What time is it?
几点了?
It's almost lunchtime, and no fish yet.
差不多到午饭时候了,还没钓到鱼。
I can go up to the lodge for some hot dogs and drinks.
我可以去小木屋那里搞些热狗和饮料。
No way!
不行
We're here to catch our lunch.
我们要在这里钓咱们的午餐。
To catch fish, you need the right magic.
要钓到鱼,你得需要正确的魔法
That's right.
对了。
I forgot!
我还忘了。
The right magic.
正确的魔法。
Do it for Robbie, Dad.
给Robbine做示范,爸爸。
You remember?
你还记得吗?
Sure. Come on.
当然了,你来吧。
Well, first, you have to turn your hat around like this.
首先,你需要将你的帽子转一下,像这样。
Then you close your eyes and say the magic words.
然后闭上眼睛念魔咒。
Fish, fish, send me a fish.
鱼,鱼,给我一条鱼。
Fish, fish, send me a fish.... I got one!
鱼,鱼,给我条鱼 我钓到一条了!
See, it works!
看,它真有效!
It's a big one!
它是条大鱼!
Well, it always worked for me, too.
这方法对于我也屡试不爽。
Grandpa, get the net, please!
爷爷,请把网子拿一下!
Dad, you got one, too!
爸爸,你也钓到一条了!
You bet I have!
你钦定我钓到了。
Easy, Philip, easy.
放松,Philip,放松。
Sorry, Dad.
对不起,爸爸。
Well, one more and I've got a pair of boots.
well,再钓一只我就有一双靴子了
You didn't say the magic words.
你没有说魔咒
Robbie's right.
Robbine 说得对。
Yes, but you did, and we've got our lunch.
没错,你念了,我们午餐有了。
Let's build a fire and cook it!
咱们去生火煮鱼!
Come on, Albert, you can help us!
过来,Rlbert,来帮我们!
I want to stay here and fish.
我想待在这里钓鱼。
All right, but be careful.
好的,注意安全。
Is it finished yet?
行了吗?
I think so.
我想行了。
I hope you like your fish well done.
我想你们喜欢熟了的鱼
Burned, you mean.
你的意思是烧焦了的
Hey, I'm a doctor, not a chef.
我是一位医生,不是厨师。
Help! Help! I can't swim!
救命,救命,我不会游泳!
Dad! Grandpa! He fell in!
爸爸,爷爷,他掉到水里了!
Easy does it, Robbie.
慢慢来,Robbine.
That a boy.
对了
That's it.
就这样
He's not breathing, Philip!
他停止呼吸了,Philip!
Robbie, run to the car!
Robbine,快去车里
Bring a blanket and my medical bag.
把毯子和药箱拿来。
Yes, Dad.
好的,爸爸。
Now, come on, son. Come on, son.
醒醒,孩子,醒醒,孩子
Breathe, Albert!
呼吸,Albert
专辑信息