歌词
Episode 07: Man's Best Friend ACT I
宠物情缘 场景一
Robbie, this new Walkman is absolutely wonderful.
Robbie,这个新的随身听太棒了
Richard and Marilyn bought it for me for my birthday.
这是Richard和 Marilyn买给我的生日礼物
They're so thoughtful.
他们很体贴
You are very lucky, Robbie, to have such a nice family.
你很幸运,Robbie,有这么好的一个大家庭
Is something wrong, Alexandra?
怎么了吗,Alexandra?
No, nothing.
没什么
Yes, there is.
有问题
I can tell.
我知道
What's the matter?
发生什么了?
Come on, you can tell me.
拜托,你可以告诉我的
What's up?
怎么了?
I don't know.
我不知道
Something's wrong.
我很难过
OK, let's talk.
好,我们来谈一谈
I received a letter from my parents this morning.
今天早上我收到了我父母的一封信
Did they write some bad news?
他们写了什么坏消息吗?
No.
没有
Well, then why are you so sad?
嗯,那你为什么这么难过?
I miss them.
我想他们了
I miss them very much.
我非常想念他们
I'm sorry, Alexandra.
我很抱歉,Alexandra.
But I understand.
我理解的
The Molinas treat me so nicely,
Molina一家对我很好
and I love being with your family so much ...
我也很喜欢和你的家人在一起
but when I received the letter
但是当我收到信的时候
with photographs of my family, I cried.
上面有我家人的照片,我哭了
I cried because I miss them all.
我哭是因为我想念他们所有人
You really miss your family, don't you?
你真的很想念你的家人,是吗?
Yes. I know I must seem silly.
是的,我知道我看起来很傻
It's not like I have nobody.
我身边又不是没有亲人
I like the Molinas very much,
我很喜欢Molina一家
and they're so kind to me.
他们对我也很好
Hey, why don't we go out
嘿,我们何不出去走走呢
for a cheeseburger and french fries?
去吃点芝士汉堡和薯条怎么样?
That'll cheer you up.
那会让你高兴起来的
And you can use my Walkman.
你可以用我的随身听
That's a good idea.
好主意
But if we go out,
但是如果我们出去的话
please don't complain
不要抱怨
about your math teacher or your math homework.
你的数学老师和数学作业
I want to have fun.
我想玩得开心
So do I.
我不会抱怨的
I have to turn off the lights,
我得把灯关掉
or else my father will get really angry.
否则我爸爸会很生气的
He says I never turn them out when I leave.
他说我走的时候从不关灯
If they come home and they're on ...
如果他们回来的时候还开着灯……
Do you hear something?
你听见什么声音了吗?
Yes.
听到了
What was that?
什么声音?
It sounded like a dog barking.
听起来像是狗在叫
It sounded like a dog barking right here.
听起来像是有只狗在这里叫
Yeah.
对
A dog!
一只狗!
A springer spaniel!
施普林格猎犬!
Come on in!
进来吧!
Make yourself at home.
别拘束,就像在自己家一样
Oh, you poor little thing.
哦,可怜的小东西
Come on.
来这
Poor baby.
可怜的小狗
Where did you come from?
你从哪里来?
Her name's Gemma,
她的名字叫Gemma
and she belongs to Mr. and Mrs. Levinson.
她是Levinson夫妇的
There's a phone number --
这有电话号码
five five five ... eight four four eight.
555......8448
Robbie, maybe you should call them
Robbie,也许我们应该打电话给他们
and tell the Levinsons we have their cute little spaniel.
告诉levinson夫妇他们可爱的小猎犬在我们这儿
I've always wanted a springer spaniel.
我一直想要一只施普林格猎犬
She's so cute.
他好可爱
The number you are calling -- 555-8448 --
你正在呼叫的电话号码 -- 555-8448 --
is no longer in service.
已不再使用
The number's no longer in service.
这个号码已经不再使用了
Oh, you poor, poor baby.
哦,可怜的小狗狗
You've lost your family.
你和你的家人走失了
We'll find them.
我们会找到她的家的
Don't worry, Alexandra.
别担心,Alexandra.
专辑信息