歌词
Episode 06: Thanksgiving ACT III
感恩节 场景三
OK, everybody.
好了,大家
I want to welcome Harry and his daughter Michelle
我想邀请Harry和他的女儿Michelle
to Thanksgiving with us.
和我们一起过感恩节
Thank you, Dr. Stewart.
谢谢,Stewart博士
Call me Philip.
叫我Philip.
OK.
好吧
But first, I think we should take a moment
但首先,我想我们应该花一些时间
and remember the meaning of Thanksgiving.
铭记感恩节的意义
Philip, I took Michelle to a school play
Philip,Michelle我带去了学校的演出
about the first Thanksgiving.
是关于第一个感恩节的
Well, why don't you tell us about that, Michelle?
为什么不跟我们说说呢,Michelle?
Thanksgiving was about the Pilgrims,
感恩节是关于清教徒的
the first settlers in America.
美国的第一批定居者
They shared the first harvest with the Indians
他们与印第安人分享了第一次的丰收
and gave thanks.
并表达感谢
All right.
对的
Then in that spirit let each of us give thanks.
就是那样的精神,让我们每个人都学会感谢
Each in his own way.
每个人用自己的方式表达感谢
Who wants to begin?
谁想第一个来?
I will.
我来吧
I give thanks for being here with my family and for being well,
我感谢我能和我的家人们在一起,并感谢我身体健康
so I can enjoy you all.
所以我可以和你们一起享受美好时光
All rihgt!
太棒了!
We love you, Grandpa.
我们都很爱你,爷爷
I'd like to give thanks for a healthy year, a good job,
我感谢这一年身体健康,工作顺利
and for meeting Harry and Michelle.
并且遇见了 Harry 和 Michelle.
We'd like to give thanks for meeting Susan
我们感谢遇见了Susan
and the Stewart family.
还有一整个Stewart家庭
I love you, Daddy.
我爱你,爸爸
Thanks, Harry.
谢谢,Harry.
That was very kind of you.
你真是太好了
I'd like to give thanks for Grandpa coming to live with us.
我很感谢爷爷能搬过来和我们住在一起
And I'd also like to thank my math teacher
我也想感谢我的数学老师
for giving me a passing grade.
让我通过了数学考试
And call me, Alexandra.
还有打电话给我,Alexandra.
Oh, Robbie!
哦, Robbie!
She'll call.
她会打过来的
You go first, Marilyn.
你先来, Marilyn
I'm thinking.
我再想想
You go first.
你先来
Well, you all know I'm working on my photo album.
你们都知道我最近在制作我的相册
It's not finished yet.
我还没有完成
And I'd like to thank Marilyn for being so patient.
我要感谢Marilyn的耐心
Thanks, Richard.
谢谢,Richard.
I should thank you for encouraging me
我才要感谢你鼓励我
to keep working on my fashion designs.
让我继续做我的时装设计
I'm lucky to have a husband with an artistic eye.
我很幸运有一个有艺术眼光的丈夫
Oh, we have a lot to be thankful for.
哦,我们有太多需要感谢的了
For the food on this table.
让我们感谢这桌子上的食物
Just like the Pilgrims.
就像清教徒那样
I'll go along with that, Ellen.
我同意,Ellen
Well, help me serve, Robbie.
帮我上菜,Robbie
It was a wonderful meal, Mrs. Stewart.
真是一顿美餐,Stewart太太
Thank you.
谢谢
And now to see the end of the football game.
现在我们来看足球比赛的结果
Exactly.
正是
Where are you going, Philip?
Philip,你要去哪儿?
Remember, the Michigan football game?
还记得密歇根大学足球赛吗?
And Michigan needs a touchdown.
密歇根队需要一次触地得分
Did you forget something?
你忘了什么吗?
Dad, your famous apple pie.
爸爸,你拿手的苹果派
Just let me see the score, Ellen.
让我看看比分,Ellen.
Go ahead, Philip.
继续吧,Philip.
We should all take a little break before dessert.
吃甜点前我们大家应该稍微休息一下
Oh, who could that be?
哦,会是谁来了呢?
Oh, it must be Alexandra.
哦,一定是Alexandra.
I invited her to come by for dessert.
我邀请她来吃甜点
You did?
你邀请她了?
I like Ellen.
我喜欢Ellen.
You know everyone, Alexandra.
Alexandra,你认识大家吧
No, she doesn't know Harry Bennett and his daughter Michelle.
不,她不认识Harry Bennett和他的女儿Michelle
Nice to meet you.
很高兴认识你
Hi.
嗨
Hello, Alexandra.
你好,Alexandra
Hi, Marilyn.
嗨,Marilyn.
Hi, Susan.
嗨,Susan.
Happy Thanksgiving.
感恩节快乐
And Alexandra brought us a pumpkin pie.
Alexandra给我们带了南瓜派
Please sit down, Alexandra.
请坐吧, Alexandra.
Dad, Richard--Alexandra's here.
爸爸,Richard--Alexandra在这
Michigan needs a touchdown.
密歇根队需要一次触地得分
Three minutes to play.
还剩三分钟
Hi, Alexandra. Welcome.
嗨, Alexandra,欢迎过来
Hello, Alexandra.
你好,Alexandra.
Yes, Michigan needs a touchdown.
是的,密歇根队需要一次触地得分
One tiny little touchdown, with just three minutes to play.
一次小小的触地得分,只剩三分钟了
You want Michigan to win.
你想要密歇根队赢得比赛
How'd you guess?
你猜结果是什么?
And Alexandra brought us a pumpkin pie.
Alexandra给我们带了南瓜派
What happened?
发生什么了?
We forgot to turn the oven on.
我们忘了把烤箱打开了
We did?
我们没打开吗?
Philip, why don't you go
Philip,你为什么不去
watch the last three minutes of the game.
看比赛最后的三分钟
I will serve coffee and pumpkin pie.
我来做咖啡还有南瓜派
OK. I'll be back in a few minutes.
好的,我过几分钟就回来。
Robbie, would you bring the dessert plates.
Robbie,你把甜点盘拿来好吗
And, Marilyn, would you pour coffee, please.
Marilyn,你来倒一下咖啡,好吗
Sure, Ellen.
当然,Ellen.
How was your Thanksgiving dinner, Alexandra?
Alexandra,你的感恩节晚餐怎么样?
Just wonderful, Mr. Stewart.
很好,Stewart先生
The Molinas are a large family.
Molina一家是个大家庭
I love being with them.
我喜欢和他们待在一起
I'm glad you came by, Alexandra.
我很高兴你能过来,Alexandra.
I am, too.
我也很高兴
Touchdown! Touchdown! Touchdown!
触地得分!触地得分!触地得分!
Great Thanksgiving.
伟大的感恩节
Lots to be thankful for.
有太多需要感谢的了
Michigan scored a touchdown.
密歇根队触地得分了
Alexandra came by.
Alexandra过来了
And nobody misses Philip's famous apple pie.
大家都没错过Philip最拿手的苹果派
Oh, Grandpa!
哦,爷爷!
专辑信息