Je tiens les rênes (Version anglais / français)

歌词
Rêve d'ado
少年幻梦
Sur ti amo
关于爱情
Pas assez
深情不够
Ou trop
还是太过
On s'est aimé
我们曾经爱过
On paradait
向着世界宣告
我祈祷着 许下心愿
I say a prayer I wish
为你 为我
For you and for me
祈祷中 我找寻着
应成为的那自己
And in this prayer I seek
内心深处
The one who I should be
总有个声音
让我无所畏惧
Deep within
我已远去
There're always voices
远离曾经的抉择
That make me fearless
远离心底的遗憾
I had walked away
我祈祷着 许下心愿
From choices that I made
为你 为我
From regrets in my head
祈祷中 我找寻着
应成为的那自己
I say a prayer I wish
致命幻影
For you and for me
无情攻击
如此悲凉 寂寞
And in this prayer I seek
幻想破灭
The one who I should be
从头条回到现实
远不止你所了解的这些
D'allusions malsaines
我紧握缰绳祈祷
En scènes d'assaut
为了你 为了我
So sad solo
我仍紧握缰绳
即便我已迷失自己
Illusions crumble
我祈祷着 许下心愿
From headlines to real life
为你 为我
There's more than you know
祈祷中 我找寻着
应成为的那自己
Je tiens les rênes et prie
我祈祷着 找寻着
Pour ta vie pour ma vie
即便我已迷失自己
Je tiens les rênes même si
Je ne sais plus qui je suis
I say a prayer I wish
For you and for me
And in this prayer I seek
The one who I should be
I say a prayer I seek
Je ne sais plus qui je suis
专辑信息
1.Tes déserts
2.Je tiens les rênes (Version mandarin)
3.Le bonheur (Version mandarin)
4.Je ne veux pas de toi
5.Je ne sais pas (Version mandarin)
6.Pas besoin de toi (Version mandarin)
7.L'heure avait sonné (Version mandarin)
8.Sans toi (Version mandarin)
9.Un peu d'espoir (Version mandarin)
10.Ça ira (Version mandarin)
11.Caractère (Version mandarin)
12.Je tiens les rênes (Version mandarin / anglais)
13.Je tiens les rênes (Version anglais / français)
14.T'en va pas
15.D'aventures en aventures