Sans toi (Version mandarin)

歌词
Ça me rend triste d'aller mieux
变得更好 却让我愈加悲伤
Ça m'éloigne de toi
那是因为你离开了我
J'oublie l'odeur de tes cheveux
我忘记了你的发香
Et le son de ta voix
还有你的声音
Ça me rend triste mais je vais mieux
虽然难过 但终究会好起来的
Même que parfois je pense plus à toi
即便偶尔会想起你
Quelques secondes et je m'en veux
我想要你 即便几秒钟后
Dès que tu t'évapore de moi
你就消失不见
Ça me rend triste d'être heureuse
变得快乐 却让我愈加悲伤
Je sais que ça ne se dit pas
我知道这不算什么
Ça me rend triste d'être heureuse sans toi
没有你的快乐 却让我愈加悲伤
Ça me rend triste d'être heureuse
变得快乐 却让我愈加悲伤
Je sais que ça ne se dit pas
我知道这不算什么
Ça me rend triste d'être heureuse sans toi
没有你的快乐 却让我愈加悲伤
两个人桌子的晚餐
一个人的晚安
梦中Casually寒暄
梦中 偶尔地 寒暄
你的笑容还是那样的温暖
再多一分 再过一秒
仿佛闻到快乐的味道
睁开双眼梦醒时分
面对现实我无处可躲逃
微风吹来 双臂拥抱
呼吸你的心跳
却转身发现我独自在舞蹈
Ça me rend triste d'être heureuse
变得快乐 却让我愈加悲伤
Je sais que ça ne se dit pas
我知道这不算什么
Ça me rend triste d'être heureuse sans toi
没有你的快乐 却让我愈加悲伤
一醉方休 聚友歌唱
哭笑欢狂到天亮
Ça me rend triste d'être heureuse sans toi
没有你的快乐 却让我愈加悲伤
却发现自己一个人在舞蹈
专辑信息
1.Tes déserts
2.Je tiens les rênes (Version mandarin)
3.Le bonheur (Version mandarin)
4.Je ne veux pas de toi
5.Je ne sais pas (Version mandarin)
6.Pas besoin de toi (Version mandarin)
7.L'heure avait sonné (Version mandarin)
8.Sans toi (Version mandarin)
9.Un peu d'espoir (Version mandarin)
10.Ça ira (Version mandarin)
11.Caractère (Version mandarin)
12.Je tiens les rênes (Version mandarin / anglais)
13.Je tiens les rênes (Version anglais / français)
14.T'en va pas
15.D'aventures en aventures