Le bonheur (Version mandarin)

歌词
我把最绚烂的时光
用来虚度时光
把昨天穿过的衬衣熨烫
我把最明媚的月夜
用来反思年华
再好好过地一遍
我的今天
我自言自语
也许我已变老
我可不愿虚度生命
幸福不是目的是手段
幸福不是长吁是路长
幸福是你
幸福啊你来猜
是你我相爱共枕眠
我一遍遍细细梳理
柜子里的一切
幼儿园留下的图画和作业
我一天天细细思量
再不要瞻前顾后
啊我决定啦要享受今天
我自言自语
也许我已变老
我可不愿虚度生命
幸福不是目的是手段
幸福不是长吁是路长
幸福是你
幸福啊你来猜
是你和我
是你和我
是你我相爱共枕眠
历经春夏秋冬
我终于想通
我把所有问题都想通
我自言自语
即使我真已变老
我绝不愿意虚度生命
幸福不是目的是手段
幸福不是长吁是路长
幸福是你
幸福啊你来猜
是你我相爱共枕眠
幸福不是目的是手段
幸福不是长吁是路长
幸福是你
幸福啊你来猜
是你和我
是你我相爱共枕眠
专辑信息
1.Tes déserts
2.Je tiens les rênes (Version mandarin)
3.Le bonheur (Version mandarin)
4.Je ne veux pas de toi
5.Je ne sais pas (Version mandarin)
6.Pas besoin de toi (Version mandarin)
7.L'heure avait sonné (Version mandarin)
8.Sans toi (Version mandarin)
9.Un peu d'espoir (Version mandarin)
10.Ça ira (Version mandarin)
11.Caractère (Version mandarin)
12.Je tiens les rênes (Version mandarin / anglais)
13.Je tiens les rênes (Version anglais / français)
14.T'en va pas
15.D'aventures en aventures