歌词
Dans la nuit qui s’étale
在无垠的夜空中
Nous sommes les étoiles
你我都是星辰
La lumière qui vous manquait
你错过了灯火
Allez-y de vos larmes
含着泪继续前行
Nous sommes les étoiles
我们都是星辰
Que l’on n’éteint jamais
从不熄灭
Je vois comme un orage au loin se dessiner
我看见远处即将袭来的风暴
Pour qu’on le dégage au moins j’ai des idées
我要看清它,至少我还有思想
Faut qu’on réponde, qu’on les freine
我们必须回答,必须阻止它
Ils sont les sombres et nous la lanterne
他们是黑暗,我们是光明
Ça voudrait qu’on lise les journaux
它会让我们阅读报纸
Mais l’on n’y lit que des brûlots
但眼中所致,皆是炙热的文字
On veut voir du bien du beau
我们希望看到善与美
On veut croire à ce monde nouveau
我们希望相信这个新世界
Dans la nuit qui s’étale
在无垠的夜空中
Nous sommes les étoiles
你我都是星辰
La lumière qui vous manquait
你错过了灯火
Allez-y de vos larmes
含着泪继续前行
Nous sommes les étoiles
我们都是星辰
Que l’on n’éteint jamais
从不熄灭
Certains sont seuls et se saoulent souvent eux- mêmes
有些人很孤独,常把自己灌醉
Et d'autres s’en veulent de ne pas savoir dire je t’aime
还有人因为不知如何表达爱意而对自己生气
Alors qu’est-ce qu’on veut à la fin
所以我们终在追求什么?
Des gens qui se prennent par le col ou la main ?
牵着对方的衣领或手
Ça voudrait que l’on soit des candides
希望我们能够坦诚相待
C’est fou comme je me fous de ce qu’on dit
太疯狂了,我根本不在乎他们说什么
Rien n’atteint notre drapeau
没有什么能够到达我们的旗帜
Ni l’écrin de ce monde nouveau
也不是这个新世界的状况
Dans la nuit qui s’étale
在无垠的夜空中
Nous sommes les étoiles
你我都是星辰
La lumière qui vous manquait
你错过了光
Allez-y de vos larmes
含着泪继续前行
Nous sommes les étoiles
我们都是星辰
Que l’on n’éteint jamais
从不熄灭
Allez les gens gentiment
轻轻地去吧!
Simplement
简单一点
Aimez vraiment
真正去爱
On jouera les durs un autre moment
我们将努力争取另一个时刻
Allez les gens gentiment
轻轻地去吧!
Simplement
简单一点
Aimez vraiment
真正去爱
On jouera les durs un autre moment
我们将努力争取另一个时刻
Dans la nuit qui s’étale
在无垠的夜空中
Nous sommes les étoiles
你我都是星辰
La lumière qui vous manquait
你错过了光
Allez-y de vos larmes
含着泪继续前行
Nous sommes les étoiles
我们都是星辰
Que l’on n’éteint jamais
从不熄灭
Que l’on n’éteint jamais
从不熄灭
专辑信息
1.Ma prière d'enfant
2.C'est quoi ça
3.Margaux
4.Les hologrammes
5.Les étoiles
6.Tant qu'on est là
7.Je chanterai
8.Pourquoi certains gagnent