歌词
Parler au ciel
对着天空说话
Comme on parle aux gens
如何与人交谈
J’ai jamais su, maman
我从来都不知道,妈妈
Allez ce soir j’essaye
今晚去吧,我试试
C’est ma prière d’enfant
这是我儿时的祈祷
Mon Dieu t’es Dieu
我的上帝,你是上帝
Mais tu pleures pourtant
但你仍在哭泣
Dieu comme je te comprends
上帝,就像我理解你一样
À contempler la terre
凝视大地
Et ce qu’en font tes enfants
你的孩子是怎么做的
Alléluia
哈利路亚
Et allez quoi
不管怎样
Réponds un peu
回答一点
Alléluia
哈利路亚
Mon Dieu
我的上帝
Si t’es sérieux
如果你是认真的
Souvent j’ai dit
我经常说
« Désolée j’ai rien »
“对不起,我什么都没有。”
À des mendiants éteints
给死去的乞丐
Rappelle-moi combien pour eux
提醒我对他们来说有多重要
On a toujours un peu
我们总是有一些
Et les malades
病人
Qui n’ont plus le choix
那些没有选择的人
Dis-moi pourquoi, papa
告诉我为什么,爸爸
Qu’ils soient petits ou qu’ils soient rois
无论他们是小是王
Ne les guéris-tu pas ?
你没有治好他们吗?
Alléluia
哈利路亚
Et allez quoi
不管怎样
Réponds un peu
回答一点
Alléluia
哈利路亚
Mon Dieu
我的上帝
Si t’es sérieux
如果你是认真的
Maudire le ciel
诅咒天空
En serrant les dents
咬紧牙关
Les hommes le font souvent
男人经常这样做
Mais qui fabrique les guerres, mon Père ?
但是谁在制造战争,爸爸?
Sinon tes enfants
否则你的孩子
Parler au ciel
对着天空说话
Comme on parle aux gens
如何与人交谈
J’ai essayé, maman
我试过了,妈妈
Pardon si c’est pas clair, mon Père
对不起,如果不清楚,爸爸
C’est ma prière d’enfant
这是我儿时的祈祷
Alléluia
哈利路亚
Et allez quoi
不管怎样
Réponds un peu
回答一点
Alléluia
哈利路亚
Mon Dieu
我的上帝
Si t’es sérieux
如果你是认真的
专辑信息