歌词
Związane oczy mam, nie widzę naszych błędów
被遮蔽双眼,看不见我们的错误
Nie wiem jak mam iść pośród życia zakrętów.
在这人生的拐点我不知何去何从
Myślałam, że mam wszystko, kiedy mam Ciebie
以为和你在一起就拥有了全世界
Czy nasza miłość przetrwa? Nikt tego nie wie.
我们的爱能否继续?没有人知晓
Związane oczy mam, nie widzę naszych błędów
被遮蔽双眼,看不见我们的错误
Nie wiem jak mam iść pośród życia zakrętów.
在这人生的拐点我不知何去何从
Myślałam, że mam wszystko, kiedy mam Ciebie
以为和你在一起就拥有了全世界
Czy nasza miłość przetrwa? Nikt tego nie wie.
我们的爱能否继续?没有人知晓
Dokąd idę? Oczy mam związane
我要去哪里?我无法看清
Zgaduję gdzie przeszkody są poustawiane
只能猜测有很多艰难险阻
Nawet nie poczuję, gdy nad przepaścią stanę
我无法感知身处悬崖峭壁
Zrobię krok i zniknę tam, żegnaj kochanie...
我会走向消逝,再见baby
Co zrobisz wtedy? Myślę, ze nie zdążysz
接下来你会怎样?你已等待太久
Nie złapiesz mnie za rękę, bo boisz się pogrążyć
你无法抓住我的手,我害怕沦陷
Jeszcze Cię pociągnę za sobą co wtedy
但你还是选择留下
Wolisz się odwrócić? Nie widzieć? Nie wierzyć?
想要继续?不管?不信?
A potem zbudzisz się i spytasz gdzie jestem
当我醒来不知身在何处
Nikt Ci nie odpowie, puste moje miejsce
没有人回应,空空如也
Będziesz bez celu patrzyć na świat
我不愿面对这个世界
To jest samotność, już nie będzie nas.
只有孤独,没有你我
Wszystko straci sens, poczujesz pustkę
一切都失去意义,只剩空虚
Jakby zagubić wygraną w totka szóstkę
就像中了彩票却不慎丢失
Będziesz rozważać, jak cofnąć czas,
你幻想让时间回流
Lecz wehikuł czasu tylko w bajkach masz.
但那只存在于童话里
Związane oczy mam, nie widzę naszych błędów
被遮蔽双眼,看不见我们的错误
Nie wiem jak mam iść pośród życia zakrętów.
在这人生的拐点我不知何去何从
Myślałam, że mam wszystko, kiedy mam Ciebie
以为和你在一起就拥有了全世界
Czy nasza miłość przetrwa? Nikt tego nie wie.
我们的爱能否继续?没有人知晓
Kogoś spotkasz, życzę Ci najlepiej
去认识新人,预祝你好运
Nam nie było dane żyć tylko dla siebie.
人生不是只为自己而活
Nam nie było dane kochać się na zawsze
也不是永远只有爱情
Nie dla nas wspólne losy i cele najdalsze.
至少不是命中最长远的目标
Chcę Ci szansę dać, musisz mieć odwagę
我想重来一次,这需要你的勇气
Znamy się tak dobrze, damy sobie radę.
我们毕竟了解对方,能够适应
Tylko nie wycofuj się i daj z siebie wszystko
只要不再后退放弃一切
Żadne z nas nie może być pesymistą
让我们不要再那么悲观
Po obu stronach strome zbocza, spójrz tu,
看看这里,陡峭斜坡的两端
Jak kamienna ścieżka na przełęczy samobójców
一块巨石堵死了道路
Tędy pójdziemy, spróbujemy
但这是我们要尝试的路
Poprowadź mnie za rękę, zaryzykujemy.
牵起手指引我,一起冒险
Zobacz, udało się, warto było wierzyć
看,成功了,只要我们坚信
Afrodyta zawsze zwycięży Nemezis
美神和复仇之神会一直在一起
W imię miłości trzeba ryzykować
以爱的名义去冒险
Związane oczy mam, więc mnie poprowadź!
让我清醒,让我坚持!
Związane oczy mam, nie widzę naszych błędów
被遮蔽双眼,看不见我们的错误
Nie wiem jak mam iść pośród życia zakrętów.
在这人生的拐点我不知何去何从
Myślałam, że mam wszystko, kiedy mam Ciebie
以为和你在一起就拥有了全世界
Czy nasza miłość przetrwa? Nikt tego nie wie.
我们的爱能否继续?没有人知晓
Związane oczy mam, nie widzę naszych błędów
被遮蔽双眼,看不见我们的错误
Nie wiem jak mam iść pośród życia zakrętów.
在这人生的拐点我不知何去何从
Myślałam, że mam wszystko, kiedy mam Ciebie
以为和你在一起就拥有了全世界
Czy nasza miłość przetrwa? Nikt tego nie wie.
我们的爱能否继续?没有人知晓
专辑信息