歌词
Chcę się bawić, zapomnieć już o Tobie
我想要过得快活,都已经快把你忘了
Pogodziłam się z tym, że nie ma Cię
我已经接受了没有你的事实
Teraz muszę ułożyć wszystko sobie
当下的生活终究是自己的
Spełnić swoje marzenia, tego chcę.
我要努力实现梦想
Chcę się bawić, zapomnieć już o Tobie
我想要过得快活,都已经快把你忘了
Pogodziłam się z tym, że nie ma Cię
我已经接受了没有你的事实
Teraz muszę ułożyć wszystko sobie
当下的生活终究是自己的
Spełnić swoje marzenia, tego chcę.
我要努力实现梦想
Taa, chcę się bawić, robić to czego pragnę
我也想过得快活,想干什么就干什么
Już mi nie powiesz, że się zachowuje niepoprawnie.
没有人在我身边一直挑毛病
Moja rzeka płynie w tym kierunku,
我的河流向这边涌动
Spadaj, nikt nie będzie płacić za mnie rachunków, wiesz?
你知不知道也没有人买我的账
Robię co chcę, nic Ci skarbie do tego
我做我自己喜欢的事,不再给你阳光
Lepiej niech zostanie koleżanka z kolegą, tak
还是和同事成为朋友吧
Nikt już nie będzie się wtrącać w moje sprawy
再也不会有人来找我麻烦
Teraz tego chcę, właśnie tego, po prostu chcę się bawić, taa.
这就是我想要的,就是介样自在的生活
Nie smuć się, przecież było Ci wesoło
别为我难过,你应该高兴才对啊
Masz tylu znajomych, pocieszą Cię bankowo.
你有那么多朋友,他们会可劲儿安慰你吧
Przygarną Cię na luzie, a do mnie już nie wracaj
我能想象,你会在一群人中放荡,再也不会来找我了
To nie moje sprawa, że Twe życie się przewraca
这就不关我事了,现实大概会给你一棒槌
Dzisiaj mówię "Nara" takim jak Ty, yo!
今天我说句,“拜拜了您那”
Znam już Twoje ściemy, więc zawijaj narty, bo
知道你什么德行,所以,去滑雪吧
"...nie chce mi się z Tobą gadać", pamiętasz ten film?
“我不想再多和你说一句话了”,还记得这个电影吧
Nie? To włącz youtube'a a ja cofam suba.
忘了?!快打开油管看一眼...算了我收回这句话
Chcę się bawić, zapomnieć już o Tobie
我想要过得快活,都已经快把你忘了
Pogodziłam się z tym, że nie ma Cię
我已经接受了没有你的事实
Teraz muszę ułożyć wszystko sobie
当下的生活终究是自己的
Spełnić swoje marzenia, tego chcę.
我要努力实现梦想
Kogo to obchodzi, że czasem jest mi źle
谁还会在意我的糟心事
Dam sobie radę, życie dalej toczy się.
我只能自己硬着头皮撑下去,毕竟生活要继续
Jak mówił Remo, mogę zacząć wszystko od nowa
如同雷默所说,我能从头再来
Smutna chwila jak wskazuje nazwa jest tylko chwilowa.
悲伤仅仅是短暂片刻
Nie oglądam się za siebie, bo tam tylko są wspomnienia
往事不堪回首,那就不回首
I choć wyjdę z siebie tego już się nie pozmienia, nie
虽然生活不在正轨,我也不后悔
No to po co mi to, tak. No to po co doliny?
我知道前方是什么,所以为什么要害怕跌入谷底
Jutro będzie piękny dzień, olewam rozkminy. Eej!
明天又是新的一天,加油努力,为了兹罗提
Kradnę szczęście każdego dnia, mam nadzieję
我希望每天的幸福都是偷来的
Że w końcu poznam kogoś, przy kim oszaleję [oszaleję]!
然后找到那个我能为之疯狂的人
Nawet nie wspomnę o Tobie przez moment,
我不会再想起你
Było nam pisane iść w przeciwną stronę.
这事彻底翻篇了
Jeszcze się zakocham i będzie cudownie,
我会再次陷入爱情,享受美好的感觉
Nam zaswieci słońce, a Ty raczej zmokniesz
我的生活即将充满阳光,而你的不会
Ile błędów można robić w nieskończoność?
想象不出来你还能犯多少次错
Trzeba było się ogarnąć, żegnam, yolo!
好好想想吧,姐们儿,告辞
Chcę się bawić, zapomnieć już o Tobie
我想要过得快活,都已经快把你忘了
Pogodziłam się z tym, że nie ma Cię
我已经接受了没有你的事实
Teraz muszę ułożyć wszystko sobie
当下的生活终究是自己的
Spełnić swoje marzenia, tego chcę.
我要努力实现梦想
Chcę się bawić, zapomnieć już o Tobie
我想要过得快活,都已经快把你忘了
Pogodziłam się z tym, że nie ma Cię
我已经接受了没有你的事实
Teraz muszę ułożyć wszystko sobie
当下的生活终究是自己的
Spełnić swoje marzenia, tego chcę.
我要努力实现梦想
专辑信息