歌词
Wierzyłam w nas, dlaczego dziś
一直对我们的未来抱有期望,可为什么今天
To wszystko już nie znaczy nic?
一切就这样戛然而止?
Już dzisiaj wiem, choć czasem płyną łzy
事到如今我心里明白,可止不住泪水
Wciąż muszę silna być.
我必须学会坚强
Wierzyłam w nas, dlaczego dziś
一直对我们的未来抱有期望,可为什么今天
To wszystko już nie znaczy nic?
一切就这样戛然而止?
Już dzisiaj wiem, choć czasem płyną łzy
事到如今我心里明白,可止不住泪水
Wciąż muszę silna być.
我必须学会坚强
Wierzyłam w nas, dlaczego dziś
一直对我们的未来抱有期望,可为什么今天
To wszystko już nie znaczy nic?
一切就这样戛然而止?
Już dzisiaj wiem, choć czasem płyną łzy
事到如今我心里明白,可止不住泪水
Wciąż muszę silna być.
我必须学会坚强
Wierzyłam w nas, dlaczego dziś
一直对我们的未来抱有期望,可为什么今天
To wszystko już nie znaczy nic?
一切就这样戛然而止?
Już dzisiaj wiem, choć czasem płyną łzy
事到如今我心里明白,可止不住泪水
Wciąż muszę silna być.
我必须学会坚强
Gdy to wszystko już nie znaczy nic
当木已成舟再纠缠已无意义
Była sobie miłość, epizod i wystarczy
把它当成一段恋爱往事,就已足够
Po prostu wyszło tak, nie chcę żałować
我们已经走出阴影,我不想让自己后悔
Łatwo się wkręcić, trudniej się odkochać.
虽然深受打击,但不会就此堕落
Czuję się dziwnie, nie potrafię się odnaleźć
我感到陌生,我感到迷茫
Ludzie mówią, że ponoć życie toczy się dalej
可人们说生活就该这样继续
I ponoć jutro też wyjdzie słońce
明天太阳依旧会升起
Dla mnie to mało obiecujące.
对我来说仿佛充满期待
Motywujące? Raczej nie sądzę
激励?不我不这么认为
Co mi po tym słońcu kiedy walczę ze sztormem
在我与风暴斗争后的阳光
Nie ma Ciebie przy mnie i już nigdy nie będzie
而你永远不会再出现在我身旁
A przed smutkiem nie ucieknę, dopadnie mnie wszędzie.
在悲伤离去前,它将支配我的生活
Czas uleczy rany, ale pozostaną blizny
时间能治愈伤口,但会留下疮疤
Zawsze będą przypominać, że się kiedyś kochaliśmy
它会时常提醒你曾经的爱
Że mieliśmy siebie, ale to odeszło
曾经我们拥有彼此,如今已形同陌路
Nie ma antidotum na gasnącą przeszłość.
世上没有能让人忘了过去的良药
Wierzyłam w nas, dlaczego dziś
一直对我们的未来抱有期望,可为什么今天
To wszystko już nie znaczy nic?
一切就这样戛然而止?
Już dzisiaj wiem, choć czasem płyną łzy
事到如今我心里明白,可止不住泪水
Wciąż muszę silna być.
我必须学会坚强
Wierzyłam w nas, dlaczego dziś
一直对我们的未来抱有期望,可为什么今天
To wszystko już nie znaczy nic?
一切就这样戛然而止?
Już dzisiaj wiem, choć czasem płyną łzy
事到如今我心里明白,可止不住泪水
Wciąż muszę silna być.
我必须学会坚强
Czasem płyną łzy, to jest silniejsze
有时候流泪,是为了让我们更坚强
Szukam lekarstwa na złamane serce
寻找治愈受伤心灵的方法
Szukam szczepionki na nieudane związki
寻找挽回破碎关系的处方
Szukam miłości, co nie sprawi przykrości.
我寻找着爱,来安抚我的人生
Nie lubię niepewności, to jest chyba jasne
我不喜欢不确定性,这点很明确
Moja przystań, by zakotwiczyć na zawsze
我想要可以永远停靠的港湾
Przylądek szczęścia i tylko my - imaginuję
只是我们俩人的幸福
Czy ja naprawdę za dużo oczekuję?
我真的奢求太多了吗?
Oddam wszystko, by na stałe mieć kogoś
我愿放弃一切来永远拥有一个人
Żyć euforią, która odcina świadomość
一起生活,携手共进
A wzloty i upadki traktować jak drobiazgi
人生的跌宕起伏我们能化险为夷
I w sobie mieć oparcie, by niczym się nie martwić.
而我们不用有任何后顾之忧
Teraz muszę znaleźć w sobie tyle siły
现在我拥有如此多的力量
By pokonać to, co okoliczności mi zrządziły
去战胜未知的艰苦
Nie poddam się, bo wierzę, że wszystko przede mną
别放弃,因为我相信前方的希望
Koniec zamartwiania, pora się uśmiechnąć!
别焦虑,要用微笑去面对!
Wierzyłam w nas, dlaczego dziś
一直对我们的未来抱有期望,可为什么今天
To wszystko już nie znaczy nic?
一切就这样戛然而止?
Już dzisiaj wiem, choć czasem płyną łzy
事到如今我心里明白,可止不住泪水
Wciąż muszę silna być. Wierzyłam w nas, dlaczego dziś
我必须学会坚强。一直对我们的未来抱有期望,可为什么今天
To wszystko już nie znaczy nic?
一切就这样戛然而止?
Już dzisiaj wiem, choć czasem płyną łzy
事到如今我心里明白,可止不住泪水
Wciąż muszę silna być.Wierzyłam w nas, dlaczego dziś
我必须学会坚强。一直对我们的未来抱有期望,可为什么今天
To wszystko już nie znaczy nic?
一切就这样戛然而止?
Już dzisiaj wiem, choć czasem płyną łzy
事到如今我心里明白,可止不住泪水
Wciąż muszę silna być.Wierzyłam w nas, dlaczego dziś
我必须学会坚强。一直对我们的未来抱有期望,可为什么今天
To wszystko już nie znaczy nic?
一切就这样戛然而止?
Już dzisiaj wiem, choć czasem płyną łzy
事到如今我心里明白,可止不住泪水
Wciąż muszę silna być.
我必须学会坚强
专辑信息