歌词
初めて出会った頃の気持ちのまま
この瞬間から始める未来へと 歩き出そう
保持着初次相见时的心情
編曲:野崎心平
向着从此刻开始的未来 大步向前
差し込む陽ざし 目を覚ましたら
当清晨的阳光 将我唤醒
いつもと違うステキな予感
有种与平时不同的美好预感
新しい季節 踏み出す足は
在崭新的季节中踏出的脚步
いつもは少し震えているけど
比平时稍有颤抖
二人一緒なら どこまでも続く道でも
但只要两人在一起的话 无论是通向哪里的道路
笑顔で歩けるキセキ 知ってるから
都能带着笑容走下去的奇迹 我是知道的啊
見上げた空を舞う 白いサクラ咲いて
抬头看那漫天飞舞的洁白樱花开放
私たちの幸せが花ひらく
像我们的幸福如花绽放
出会ったときから 変わらない瞳のなか
自相遇以来就不曾改变的瞳孔之中
永遠に続く明日を信じていたい 笑顔のまま
想要相信那永续的明天 保持着笑容
キラメク陽ざし はやる想いに
耀眼的阳光 照进热烈的思念
駆け出す足は あなたの元へ
迈着奔跑的脚步 来到你所在的地方
暖かな手で包んだ願い
用温暖的手心包裹住心愿
このトキメキが続きますように
希望这份心动能继续下去
二人一緒なら いつまでも続く時間を
两人在一起的话 无论时间如何流转
笑顔で過ごせるキセキ 知ってるから
都能带着笑容度过的奇迹 我是知道的啊
見上げた空を舞う 白いサクラ咲いて
抬头看那漫天飞舞的洁白樱花开放
この世界を輝きで彩るよ
将这个世界用光芒点缀
出会ったときから 変わらない瞳のなか
自相遇以来就未曾改变的瞳孔之中
永遠に続く想いを信じていたい 笑顔のまま
想要相信那永恒的思念 保持着笑容
吹き荒れる雪のなか 見つけた小さな恋
狂风暴雪之中 发现的小小爱恋
何度でも守ってくれたね
无数次地守护着我呢
触れ合うたびに育つ蕾が 春の光揺られて開くよ
在心灵相通之际生长起来的花蕾啊 在春光中摇曳绽放吧
あなたのため
只是为了你
初めて出会った頃の気持ちのまま
保持着初次相见时的心情
永遠に誓う 鮮やかな幸せ
向永远祈祷这鲜艳美丽的幸福吧
暖かな日差し 照らされた瞳のなか
在温暖阳光照耀下的瞳孔之中
光る涙 はらり落ちて
闪闪发光的泪珠纷纷落下
いま 春が来るよ
现在 春天要来了哟
見上げた空を舞う 白いサクラ咲いて
抬头看那漫天飞舞的洁白樱花开放
私たちの幸せが咲き誇る
像我们的幸福如花绽放
出会ったときから 変わらない瞳のなか
自相遇以来就未曾改变的瞳孔之中
永遠に続く未来を信じていたい
想要相信那永续的未来
笑顔咲いて
笑容绽放
专辑信息