歌词
从梦中恍然苏醒
最先想要确认的是
夢から醒めて
理当伴我身旁的你
一番最初に確かめたいのは
存在着一个约定
傍にいるはずの貴女
如果没有许下 定会照此下去
朝着无法企及之处 一去不返
約束ひとつ
哪怕是不顾一切
しなければきっとそのままどこか
我也想竭力维系
とどかない場所に行ってしまいそうで
门扉紧闭着
将神秘封存
無理にでも
就这样
繋ぎとめたいと
于指尖。
扉を閉じて
于手心。
秘に封を
于手腕。
于体内。
そうやって
—我都想一一确认。
群星散去
指で。
境界不再
手で。
唯独你我的身体 存在于此处
腕で。
将你的体温
体で。
紧拥于怀中
仅此就比其他的一切 都更为纯粹
―確かめたい。
串联起的言语
尽是甜言蜜语
一定最为接近
星もなく
比任何人都更亲近
境もなく
呐,让我听听你的声音吧
ただあるのは二人の体だけ
只为不让此身消逝殆尽
还请,将一切悉数忘尽吧
体温を
如今的我 只想深深地爱着你。
抱きしめて
远方响起的声音
ここだけがどこよりも純粋だから
仿佛近在咫尺 却又无法察觉
这份疏离感 真是难以言喻呢
つなぐ言葉
声声细弱的话语
溢れる睦言
似是掠过耳畔 实则难以闻之
最も近くに
这份焦躁感 真是无可奈何啊
きっと誰よりも
一直在一起吧
尽管心中如是坚信着
有时却忽然陷入不安
ねぇ、聞かせてよ声を
就这样
消えてなくなってしまわないように
于双眼。
于双唇。
どうか、全てを忘れて
于姓名。
今だけは貴女と恋をしていたい。
于内心。
—我都想一一确认。
既非梦境
遠く響く声
亦非现实
近くにいるのに見えていない
唯独你我的心意 存在于此处
喩えようもないこの疎外感
将你的感情
紧拥于怀中
呟く言葉
仅此就比其他的一切 都更为暧昧
聞こえているようで聞こえていない
现实(Reality)与梦想(Imaginary)
どうしようもないこの焦燥感
离奇(Uncanny)的幻想(Fantasy)
渴望能够用手触及
ずっと一緒に
再多再多一些
いられると信じていたけど
呐,让我听听你的声音吧
急に不安になるから
只为不让此身消逝殆尽
还请,将一切悉数忘尽吧
こうやって
如今的我 只想与你共同逃离。
…直至奔向远方。
目で。
我们不停地逃避着现实
唇で。
历尽艰辛抵达梦境
名前で。
然而梦境也应该会逐渐贴近现实
心で。
只能一直逃避下去
但即便余晖不再 暮色涌起 被暗夜重重围住
―確かめたい。
两人也将永不分离
群星散去
境界不再
夢じゃなく
唯独你我的思慕 存在于此处
現でもなく
将你的存在
ただあるのは二人の心だけ
紧拥于怀中
仅此就比其他的一切 都更为纯粹
感情を
能够确认了
抱きしめて
彼此的一切
ここだけがどこよりも曖昧だから
除此之外的都不再需要
将这份真实
現実と夢想
紧拥于怀中
怪奇な幻想
仅此就比其他的一切 都更为永恒
手を触れていたい
被悄然埋下的
もっともっと
是彼此的秘密
但愿终结的那天
永远不会降临啊
ねぇ、聞かせてよ声を
呐,让我听听你的娇声(声音)吧
消えてなくなってしまわないように
只为最终我们能够相伴彼此
还请,将一切悉数忘尽吧
どうか、全てを忘れて
如今的我 只想深深地爱着你。
今だけは貴女と逃げ出していたい。
…遠いところまで。
現実から逃避を重ねて
夢に辿りつくの
夢もまた現実に変えてゆける筈だから
ずっと歩き続けよう
日が暮れて夕闇がきて夜が包み込んでも
ずっと二人でいようね
星もなく
境もなく
ただあるのは二人の想いだけ
存在を
抱きしめて
ここだけがどこよりも純粋だから
確かめる
お互いの全てを
それ以上はいらない筈
真実を
抱きしめて
ここだけがどこよりも永遠だから
密かなるは
二人のヒメゴト
終わりよどうかまだ
おとずれないで
ねぇ、聞かせてよ嬌声を
最後まで二人でいられるように
どうか、全てを忘れて
今だけは貴女と恋をしていたい。
专辑信息
1.意にそぐわぬリターニー
2.弦奏交響曲「ラクトガール」
3.絶対的一方通行
4.ヒメゴトクラブ
5.カレイドスコープ
6.A Secret Adventure
7.幻想スノーフィールド
8.何処かで出会ったあの景色
9.もうさっきからずっと歌しか聞こえていない
10.あいやこれまで!
11.それでも館は廻っている