歌词
未来は 結末は
未来会怎样 结局又如何
誰にもわからない
任谁都不曾知晓
それでも 全てを
尽管如此 历经的一切
運命と言いたくはない
都不想归根为命运
如今正是在幸福的顶端
今まさに幸せの絶頂に
好不容易走来的两人
辿り着いた二人も
捕捉到腾空的坏球
捕り損ねたフライで
青春的帷幕落下后
青春に幕を下ろした彼も
就算知道可能会受伤
傷つくことを知っていながらも
他也依然爱恋着她
恋している彼女も
出色地实现了
こどもの頃描いていた夢を
幼时描绘过的梦想
見事に叶えるのも
尽管他人口中所说的
他人に言わせればただ運命の
只是轻描淡写的一句“不过是命运如此”
一言にも出来るけど
他人未曾言及的
他人に言えないほどの努力が
一定是汗泪交织那般的努力
汗が 涙がきっとあって
虽然并非是自我夸耀
見せびらかすものでもないけれど
到今天为止你的心愿
今日に至るまでのあなたの想いに
恰好成为照亮现在的光明
今 光を当てたい
放任的温柔和泪水
許すための優しさと涙
互拥肩膀般的信赖
肩を抱き合うほどの信頼
在几个选项之中
幾つもの選択肢の中で
你自己做出了选择
あなた自身が選んできた
迷惑重重间领会的想法
困らせぬように飲み込んだ想い
得到指点而相信的内心
指さされても信じた心を
我不想将这些归根为命运
僕は運命と言いたくはない
即使没有人会谈及 我这引以为豪的人生
誰に語られることがなくても 誇り高き人生
肩负加班任务的人
意味を見つけられない残業に
找不到意义
肩落としてる人も
撰写履历书的人
もう何枚目かすらも忘れた
忘记写了多少页
履歴書を書く人も
我曾期待的未来的自己
期待していた未来の自分に
过着如此消沉的日子
落ち込んでしまう日も
尽管这一切都与现在相关联
全ては今に繋がってるけど
却并不是现在的全部
別に今が全てじゃない
从微小的满足中摆脱出来
ささやかな満足から抜け出す
他下定了决心
覚悟を決めた彼と
走出了出生的街道
生まれた街を出て行く背中を
她微笑着目送他背影
笑顔で見送る彼女
未来开始的那个瞬间
未来を始めるその瞬間に
不管知不知道结局
結末は知らずとも
奏响了斜挎的吉他
歪むギターを鳴らして あなたと
与你共同生活的今天
共に生きてる今日も
你现在到手的幸福
紧缚胸口的那份后悔
あなたが今手にした幸せも
他人没说出来的
胸を締め付けるその後悔も
汗水泪水交织般的努力
他人に言えないほどの努力や
想着这些而放手去做
汗や 涙の上にあって
那般相信着自己的这颗心
想うがゆえに手を離したこと
希望不要归根为命运
そんな自分を信じた心を
获许的温柔 那样的笑脸
運命なんて 言わないで欲しい
痛悔流涕般的努力
許せる優しさとその笑顔
在几个选项之中
悔しくて泣くほどの努力が
向着更好的未来前行
幾つもの選択肢の中で
一边背负着重要的意义
進むべくして進む未来へ
相信着所爱之人的这颗心
大切の意味を背負いながらも
断然无需命运来裁决
愛する人を信じる心は
即使没有人会谈及
決して運命では片付かない
我这引以为豪的人生
誰に語られることがなくても
未来会怎样 结局又如何
誇り高き人生
任谁都不曾知晓
尽管如此 历经的一切
未来は 結末は
都不要归根为命运
誰にもわからない
それでも 全てを
運命と言いたくはない
专辑信息
1.27
2.人として
3.運命
4.まっしろ
5.秘密
6.じぶんまかせ
7.うるさい
8.素晴らしい世界
9.ひとつ
10.ことば
11.赤を塗って
12.本音
13.青い春