歌词
编曲:SUPER BEAVER
编曲:SUPER BEAVER
什么都无所谓,都无关紧要,就像口头禅一样
何でもいいとか 別にどうでもいいとか 口癖みたいに
明明却有真心话,却为了避开,被否定带来的伤害
本音があるのに 否定されるダメージを 避けようとする
电波之中 世间的话语 微小世界的平衡
電波の中とか 噂話 小さな世界のバランス
哪个都无所谓
どうでもいいのは どれだ
说了真心话也一定
本音ばっか言ってたってきっと
只会被讨厌
嫌われてしまうだけだと
可以这么说 这净是谎言啊 只有虚伪不是吗
言うけど 嘘ばかりじゃさ 虚しいだけでしょう
全部把它扔掉吧
捨ててしまえよ
笑声只是
笑い声がただ
为了表达所谓的喜悦一样
歓びだけであるように
即使对分歧,感到痛心
食い違いに 心痛めても
如果你是一个重要的人
大事な人であるなら
为了理解
解り合うために
即使最后说“对不起”
最後が「ごめん」であっても
尽管如此我还是喜欢这样子
それでも好きだと
得到原谅的时候就觉得好笑
許せたとき 笑える気がする
说真心话也一定
只会被讨厌。
本音ばっか言ってたってきっと
虽说如此 用谎话产生联系 这很重要吗?全把它扔掉吧
嫌われてしまうだけだと
值得守护的东西 不会被弄错的
言うけど 嘘で繋いだ それは大切かい? 捨ててしまえよ
笑声
守るべきものを 間違えないで
为了表达所谓的喜悦一样
即使对分歧,感到痛心
笑い声がただ
如果你是一个重要的人
歓びだけであるように
为了理解
食い違いに 心痛めても
即使最后说“对不起”
大事な人であるなら
尽管如此我还是喜欢这样做 原谅的时候就觉得好笑
解り合うために
你和我是想继续这样下去的
最後が「ごめん」であっても
それでも好きだと 許せたとき 笑える気がする
あなたと 僕とは そうあり続けたい
专辑信息