歌词
ほんの少しだけ 2分でいいの
再多一点时间 只要两分钟就好
ほんの少しだけ 話をしようよ
再稍等一下 让我对你说
たったひと言で 本当の気持ちを
只需一句话 就能将真实的心情
伝えられそうな気がするの 今夜は
在今晚传达给你
收到你“睡了吗?”的短信我却只用“嗯”回复
什么时候开始变得这样形同陌路
「もう寝た?」のメールに「うん」の2文字
明明相遇的那时 就算真的睡下了
いつからこんなに すれ違った?
还是回复“还没有睡”
出会った頃なら 眠っていても
深夜回到杂乱无章的家中
「寝てない」って返してたのに
完全没有收拾过 就像我的心情
真夜中に帰った散らかった部屋は
再多一点时间 只要两分钟就好
片付けられない 私の心みたい
再稍等一下 让我对你说
ほんの少しだけ 2分でいいの
一直在努力寻找的 我真实的心情
ほんの少しだけ 話をしようよ
感觉马上就能明白过来
ずっと探してた 本当の気持ちを
“再见...”
いま見つけられた気がするの
彻夜畅谈至天明 甚至比熟睡
「さよなら…」
还能让疲倦消失的魔法终于解开了
镜子里映出的你是谁?
我已经变得不像自己
朝まで話せば 眠るよりも
即使遥望天空
疲れが消えてく 魔法は解けた
也无法在今夜与你的街道相连
鏡に映ってる あなたは誰?
再多一点时间 只要两分钟就好
私が 私じゃないみたい
再稍等一下 让我对你说 一直在努力寻找的 我真实的心情
遠い空 見上げても 君の街と
感觉马上就能明白过来
繋がってるとは 今夜は思えないよ
所以也稍微醒醒吧
ほんの少しだけ 2分でいいの
再这样下去是看不到梦的延续的
ほんの少しだけ 話をしようよずっと探してた 本当の気持ちを
只需一句话 就能将真实的心情
いま見つけられた気がするの
传达给你
だから少しだけ 目を覚ましてよ
我已经整理好凌乱的心情
このままじゃ夢の 続きは見れない
“再见...”
たったひと言で 本当の気持ちを
伝えられるから
私の散らかった心 片付けられたから
「さよなら…」
专辑信息