歌词
Я спросил у ясеня, Где моя любимая.
我去问那梣树,哪里寻找我的爱;
Ясень не ответил мне, Качая головой.
梣树没有回答我,默默把树干摇摆。
Я спросил у тополя, Где моя любимая.
我又问那白杨,哪里寻找我的爱;
Тополь забросал меня Осеннею листвой.
白杨默默抛给我,是秋天的落叶。
Я спросил у осени, Где моя любимая.
我又问那秋天,哪里寻找我的爱;
Осень мне ответила Проливным дождем.
秋天默默无语,洒下秋雨来。
У дождя я спрашивал, Где моя любимая.
我又问那秋雨,哪里寻找我的爱;
Долго дождик слезы лил За моим окном.
秋雨久久流着泪,泪洒窗户外。
Я спросил у месяца, Где моя любимая.
我又问那月儿,哪里寻找我的爱;
Месяц скрылся в облаке, Не ответил мне.
月儿钻到云层里,悄悄躲起来。
Я спросил у облака, Где моя любимая.
我又问那云儿,哪里寻找我的爱;
Облако растаяло В небесной синеве.
云儿融在春天里,随风悄悄散开。
Друг ты мой единственный, Где моя любимая.
朋友你,请告诉我,哪里寻找我的爱?
Ты скажи, где скрылася,Знаешь, где она.
为什么她不露面?说呀,说明白。
Друг ответил преданный, Друг ответил искренний:
我那忠诚的朋友终于开口回答我:
Была тебе любимая, Была тебе любимая,“
当初她是,是你所爱,当初她是,是你所爱,
Была тебе любимая, А стала мне жена.
当初她是你所爱,如今是我的妻子。”
Я спросил у ясеня,
我去问那梣树,
Я спросил у тополя,
我去问那白杨,
Я спросил у осени ...
我去问那秋天……
专辑信息