歌词
Meine Sachen will ich pflegen
我想继续胡作下去【作死的作】
Den Rest in Schutt und Asche legen
把宁静变成瓦砾和废墟
Zerreißen zerschmeißen
撕碎,击打
Zerdrücken zerpflücken
切烂,压碎
Ich geh am Gartenzaun entlang
我来到花园的篱笆旁
Wieder spür ich diesen Drang
我再次感受到冲动
Ich muss zerstören
我必须要破坏!
Doch es darf nicht mir gehören
但她将不再属于我
Ich muss zerstören
我必须要破坏!
Doch es darf nicht mir gehören
但她将不再属于我【es=她/他/它】
Nein
Ich nehme eure Siebensachen
我一定要(拿走)所有的物品
Werde sie zunichte machen
我要把她消灭掉
Zersägen zerlegen
锯开,拆开
Nicht fragen zerschlagen
可别让我把她碾了
Und jetzt die Königsdisziplin
现在(该收拾)王法了
Ein Köpfchen von der Puppe ziehen
把洋娃娃的头扯下来
Verletzen zerfetzen zersetzen
暴虐,撕扯,拆解
Zerstören
破坏!
Doch es darf nicht mir gehören
但她将不再属于我
Ich muss zerstören
我必须破坏!
Doch es darf nicht mir gehören
但她将不再属于我
Nein
Ich würde gern etwas zerstören
我想破坏点什么
Doch es darf nicht mir gehören
但她将不再属于我
Ich will ein guter Junge sein
我想做个好男孩
Doch das Verlangen holt mich ein
但我被欲望控制了
Ich muss zerstören
我必须破坏!
Doch es darf nicht mir gehören
但她将不再属于我
Ich muss zerstören
我必须破坏!
Doch es darf nicht mir gehören
但她将不再属于我
Nein
Zerreißen zerschmeißen
撕碎,击打
Zerdrücken zerpflücken
切烂,压碎
Zerhauen und klauen
剁碎,再偷走
Nicht fragen zerschlagen
可别让我把她碾了
Zerfetzen verletzen
扯碎,伤害【verletzen指对人的伤害、侵犯】
Zerbrennen dann rennen
烧掉,跑路
Zersägen zerlegen
锯开,拆开
Zerbrechen sich rächen
打击,报复自己
Er traf ein Mädchen, das war blind
他遇到了一位目盲的女孩
Geteiltes Leid und gleichgesinnt
他向她倾诉痛苦,两人志同道合
Sah einen Stern vom Himmel gehen
他看见了天上的一颗星星
Und wünschte sich sie könnte sehn
希望她也能看到
Sie hat die Augen aufgemacht
她睁开了自己的眼睛
Verließ ihn noch zur selben Nacht
在一样的夜晚里离开了他
专辑信息
1.Stirb Nicht Vor Mir (Don't Die Before I Do)
2.Mann Gegen Mann
3.Zerstören
4.Spring
5.Wo Bist Du
6.Feuer und Wasser
7.Rosenrot
8.Te Quiero Puta!
9.Benzin
10.Hilf Mir
11.Ein Lied