歌词
Das Schicksal hat mich angelacht
命运嘲笑我
und mir ein Geschenk gemacht
并给我一个礼物
Warf mich auf einen warmen Stern
把我扔到一群同性恋中
Der Haut so nah dem Auge fern
肌肤相贴,眼神遥远
Ich nehm mein Schicksal in die Hand
我手握着我的命运
Mein Verlangen ist bemannt
我的愿望是有人陪伴
Wo das suesse Wasser stirbt
甘甜的水不再甘甜
weil es sich im Salz verdirbt
因为它在盐中腐坏
trag ich den kleinen Prinz im Sinn
我怀念小王子
Ein Konig ohne Konigin
一个没有女王的国王
Wenn sich an mir ein Weib verirrt
如果有女人为我迷失自我
dann ist die helle Welt verwirrt
那么明亮的世界就会迷茫
Mann gegen Mann
不愿做男人的男人
Meine Haut gehort den Herren
尽管我的外表绅士
Mann gegen Mann
不愿做男人的男人
Gleich und Gleich gesellt sich gern
同类相聚
Mann gegen Mann
不愿做男人的男人
Ich bin der Diener zweier Herren
我是两位主人的奴隶
Mann gegen Mann
不愿做男人的男人
Gleich und Gleich gesellt sich gern
同类相聚
Ich bin die Ecke aller Raume
躲在房间角落
Ich bin der Schatten aller Baume
藏在树下阴影中
In meiner Kette fehlt kein Glied
割去了性器
wenn die Lust von hinten zieht
当欲望从后面拉扯
Mein Geschlecht schimpft mich Verrater
我的性器指责我的背叛
Ich bin der Alptraum aller Vater
我是所有父亲的噩梦
Mann gegen Mann
不愿做男人的男人
Meine Haut gehort den Herren
尽管我的外表绅士
Mann gegen Mann
不愿做男人的男人
Gleich und Gleich gesellt sich gern
同类相聚
Mann gegen Mann
不愿做男人的男人
Doch friert mein Herz an manchen Tagen
但我为未来感到心寒
Mann gegen Mann
不愿做男人的男人
Kalte Zungen die da schlagen
冷言冷语将我杀死
Kalte Zungen die da schlagen
冷言冷语将我杀死
Schwulah
同性恋
Ah!!!
啊
Schwulah
同性恋
Ah!!!
啊
Mich interessiert kein Gleichgewicht
我对自然平衡不感兴趣
Mir scheint die Sonne ins Gesicht
阳光照在我脸上
Doch friert mein Herz an manchen Tagen
我却为未来感到心寒
Kalte Zungen die da schlagen
冷言冷语将我杀死
Schwulah
同性恋
Mann gegen Mann
不愿做男人的男人
Schwulah
同性恋
Mann gegen Mann
不愿做男人的男人
Schwulah
同性恋
Mann gegen Mann
不愿做男人的男人
Schwulah
同性恋
Mann gegen Mann
不愿做男人的男人
gegen Mann
同性恋
专辑信息