歌词
Je la vois seule, assise là
我看到她独自一人坐在那
Au pied des escaliers
坐在楼梯脚下
Ex danseuse d'opéra qui ne sait plus danser
剧院里只会跳舞的前舞女
Je passe devant tous les jours,
我每天路过那
elle m'appelle mon amour
被她称呼作情人
s' est démaquillée par le temps qu'hier
最近时间洗刷她的妆容
Je la vois, au beau milieu de son monde
我看到她在她的世界中央
dans ses larmes qui l'innondent
淹没在她的泪海中
qui m'emporte avec, jusque sous les toits.
引着我直到楼檐下
Les cheveux longs en bataille,
缠斗的长发
Les habits abîmés.
一身的破衣
Mes yeux rivés sur sa taille,
眼睛却被她的身姿吸引
à l'imaginée.
浮想联翩
Je passe devant tous les jours,
我每天路过那
elle m'appelle mon amour,
被她称呼作情人
S'est démaquillée par le temps qu'hier.
时间洗刷她的妆容
Je la vois au beau milieu de son monde
我看到她在她的世界中央
Dans ses larmes qui l'innondent,
淹没在她的泪海中
qui m'emportent avec jusque sous les toits.
引着我直到楼檐下
Je la vois seule, assise là
我看到她独自一人坐在那
qui gueule à ses pavés,
按自己的步调放声歌唱
misère du monde dans ses bras,
她怀里有世界的悲剧
lui colle de jours en jours
每天伴其左右
vienne l'amour, que vienne le temps,
当爱来时,时机也来了
elle attend qu'il s'amène,
她期待他到来
qu'il accourt et la prenne dans ses bras, loin du viel opéra.
期待他跑来将她一把拥抱,带她远离这地方
je la vois.
我看着她
Je passe devant tous les jours,
我每天路过那
elle m'appelle mon amour.
被她称呼作情人
S'est démaquillée par le temps qu'hier.
时间洗刷她的妆容
Je la vois au beau milieu de son monde
我看到她在她的世界中央
Dans ses larmes qui l'innondent,
淹没在她的泪海中
qui m'emportent avec, jusque sous les toits.
引着我直到楼檐下
Je la vois, s'oublier dans les nuages,
我看到她被忽略在阴影中
à s'inventer des images,
在幻想的画面中
celles qui feront s'envoler les pages.
让往日的篇章随风飘去
专辑信息
1.L'histoire
2.Interlude
3.Mademoiselle
4.Bain de mousse
5.Du café au déca
6.Laisse moi partout
7.Voler
8.On nous dit
9.La danseuse
10.Dors
11.Les couleurs
12.Audrey
13.Le pays de Molière