歌词
Музыка: Музыка Б.Окуджавы в обработке Ю.Силантьева. Слова: Б.Окуджава
作曲:西兰捷夫作曲,奥库扎瓦改编,作词:奥库扎瓦
Надежда, я вернусь тогда,
娜杰什达,我会回来
Когда трубач отбой сыграет.
当小号手举起手臂
Когда трубу к губам приблизит
将铜管靠近唇边
И острый локоть отведёт.
开始演奏新的乐章
Надежда, я останусь цел,
娜杰什达,我会毫发无伤地回来
Не для меня земля сырая.
故乡的沃土不会将我埋葬
А для меня твои тревоги
迎接我的是将会是你——
И добрый мир твоих забот.
带着焦急和可爱的关切
Но если целый век пройдёт,
如果岁月漫长,
И ты надеяться устанешь.
希冀和盼望已经让你疲惫
Надежда, если надо мною
娜杰什达,如果在我的头顶,
Смерть распахнёт свои крыла.
死亡张开了翅膀
Ты прикажи, пускай тогда
只要有你的一句命令
Трубач израненный привстанет,
受伤的小号手就能重新站立
Чтобы последняя граната
最后一颗手榴弹
Меня прикончить не смогла.
也没法把我伤害
Но если ж всё ж когда-нибудь
如果所有这些办法
Мне уберечься не удастся,
都没能将我挽救
Какое б новое сраженье
在新的战斗过后
Не покачнуло б шар земной,
当大地不再动摇之时
Я всё равно паду на той,
我已经永远倒下
На той единственной гражданской,
就让指挥战斗的政委们
И комиссары в пыльных шлемах
戴着落满灰土的头盔
Склонятся молча надо мной.
为我默默鞠躬吧
专辑信息