歌词
离乡的愁苦啊
Ваше благородие,госпожа разлука,
你竟已与我相伴多年,人生就是这般世事难料
Мы с тобой родня давно-вот какая штука.
信裹在信封之中
Письмецо в конверте,
等等—先不要急着撕开...
Погоди--не рви,
真不巧,我没死于战火之中
Не везёт мне в смерти,
反而要抱得美人归
Повезёт в любви.
信裹在信封之中
Письмецо в конверте,
等等—先不要急着撕开...
Погоди, не рви,
真不巧,我没死于战火之中
Не везёт мне в смерти,
反而要抱得美人归
Повезёт в любви.
美丽的异国女郎啊
你我曾经热烈相拥,只是你未曾爱过我
Ваше благородие,госпожа чужбина,
你柔情似水
Жарко обнимала ты,да только не любила.
但是不要让我深陷其中
В ласковые сети,
我不会死于战火
Постой, не лови,
我的情人会在家乡等着我
Не везёт мне в смерти,
你柔情似水
Повезёт в любви.
但是不要让我深陷其中
В ласковые сети,
我不会死于战火
Постой, не лови.
我的情人会在家乡等着我
Не везёт мне в смерти,
掌管胜利的女神啊
Повезёт в любви.
你眷顾的人会走向辉煌,而另一方会走向毁灭
你用手枪抵在自己的胸口
Ваше благородие,госпожа удача,
但是不要扣下扳机
Для кого ты добрая,а кому иначе.
我不会死在战场
Девять граммо в сердца,
却就要收获爱情
Постой не зови,
你用手枪抵在自己的胸口
Не везёт мне в смерти,
但是不要扣下扳机
Повезёт в любви.
我不会死在战场
Девять граммов сердца,
却就要收获爱情
Постой не зови,
战火啊 你还在喧嚣
Не везёт мне в смерти,
说明,我的一身本领 最后 还有用武之地
Повезёт в любви.
够了,兄弟们
别再歃血盟誓了
Ваше благородие,госпожа победа,
我们不需要再战死沙场
Значит, моя песенка,до конца не спета.
只与佳人共度桑田沧海
Перестаньте, черти,
够了,兄弟们
Клясться на крови,
别再歃血盟誓了
Не везёт мне в смерти,
我们不需要再战死沙场
Повезёт в любви.
只与佳人共度桑田沧海
Перестаньте, черти,
Клясться на крови,
Не везёт мне в смерти,
Повезёт в любви.
专辑信息