歌词
気高き魂の行く末は風の中
高洁的灵魂终将抵达风旋之中
何を望み 何を見て 何を悟る
何为其所期望之物 何为其所目睹之物 何为其所了悟之物
希望はおぼろげにちらついて追いつけはしない
朦胧不清不时闪现的希望无法追及
渇いた鼓動が水を求める
枯渴的鼓动切求着水的润泽
イトシイ ユルサレナイ ムネガイタイ
那我所倾心的 不可原谅的 令人心痛的
イトシクオモウホド
思恋着的人啊
コワイ マジワラナイ ソレデモイイ
如此的可怖 真是无法理解 即使这样就好么
イタミサエイトシイ
就算苦痛也依旧惹人爱怜
一人 宵闇紛れて歩いた
独自一人 混入黄昏之中步行
みずたまり 冷たさが足に触れた
脚边所触及的 是水洼的那丝冰冷
どれだけ想っていても 許されない感情もあるわ
不论如何去思念都不会被原谅的感情也是存在着的
理解してる 慣れているの 心を抑えること
已经理解 已经习惯 克制自己心中的感情
気高き魂があるのなら見せてほしい
如果存在着高洁的灵魂的话 请让我一睹其踪
何を感じ 何を知り 何をすれば
它将会感觉到什么 将会知晓什么 将会做些什么呢
希望の燈(ともしび)は消えないで照らしてくれるの
希望的灯火犹如不会熄灭一般地照耀着我
涙も痛みも 超えたいのに
明明想要将泪水与苦痛悉皆平复
トケテク マザッテイク ニジムシカイ
融化着 交织着 视野渗透开来
セカイハカワラズ
世界不会被改变
二人 夕焼け 重なるシルエット
黄昏之中 两人身影交叠
一番に望んでたその結末
这曾是我最为期望的结局
何よりかけがえのないあなただから“幸せになれ”と
正因这世上的一切都无法将你替代 才会希望你对我说出“愿君安好”
これでいいの これがいいの ずっと願っていたの
这样便好 这样便好 我一直这么期望着
いつしか無意識に溜め込んだ痛みの雫は
在无意识间不知何时便顺着脸颊滑落的痛苦的泪珠
間もなく溢れてしまうのかしら
估计不过一会儿就会满溢出来
今だけ許してほしい 明日には戻るわ
只想让您在此刻原谅我 明日便会一如既往
ダレニモ イエナイ オモイヲ
不会对任何人表露的感情
アメニナガシテ
将会溶入雨露之中
あなたがすき
我倾心于您
サヨナラ サヨナラ
再见了 再见了
イトシイ貴女 サヨナラ
心爱的人啊 别日再相见
気高き魂の行く末は風の中
高洁的灵魂终将抵达风旋之中
何を望み 本音は 何を見て 逃げ去る 何を悟る
何为其所期望之物 何为其所目睹之物 何为其所了悟之物(真心的话语 逃逸不见)
希望はおぼろげにちらついて追いつけはしない
朦胧不清不时闪现的希望无法追及
渇いた 心が 鼓動が 叫んで 水を求めて
枯渴的鼓动切求着水的润泽(内心 呼喊着)
あなたの幸せを誰よりも望んでる
我比任何人都期望你得到幸福
打ち寄せては 秘めてた
将奔涌不停的思虑(深藏心中)
押し返す 理想の 想い超えて
越过那反转迂回的 (理想的)思恋
痛みの最果てに辿りつく答えはあるのか
在苦痛的尽头 可否会有那不停追寻着的答案
解らない 掴めない
无法理解 (亦无法得到)
それでも いつの日か 超えてみせるわ
即便如此 (终究也会)将其揭晓
絡んだ糸ほどいて
将交织在一起的线缘解散开来
素直なまま 無垢な心のまま
我还能 在依然坦率之时 在内心依旧纯洁无垢之时
落ちる涙雨に 甘えたまま
在依然能够凭滑落颊边的泪雨撒娇时
少し泣いていい…?
稍微哭上一会儿么…?
专辑信息
1.メロウ
2.恋歌宣誓
3.祭の夜に
4.金平糖レトロチカ
5.或る春のことだった。
6.ゴンドラの唄
7.カチューシャの唄
8.無窮盟約
9.夏の風