歌词
用不变的定理将空白处填满
空欄を埋め 完成した定理
理应是个正确的答案
正しい筈なのに
但是总感觉缺少点了什么
ひらりひら からまわる
未来已经变形
仅仅留下越来越扭曲的裂痕
未来は歪で
理想也渐渐离我越来越远
僅かな亀裂から いくらでも縒れて
温暖的水
理想から逸れていくんだ
不经意间发出了变冷的声音
想要改变现状的话
ぬるま湯が
就是现在
すっと冷めていく音がしてた
不需要这样的复制品
把所求的真实找出来就好了
道を変えるのなら
到哪里去寻找吧现在
今なんだ
但是这些可真像个美丽的童话故事一般
答案消失了空白处又出现在眼前
こんなレプリカは いらない
理应填上了答案
本物と呼べるものだけでいい
可是却又为什么 会这样
探しに行くんだ そこへ
即使小心翼翼地培养美丽的鲜花
而自己却又穿着鞋
「でもそれは 良く出来たフェアリーテイルみたい。」
轻易地践踏这些花朵
漫天飞舞的白雪
答えの消えた 空欄を見つめる
轻轻地装饰 小小的新芽
埋めた筈なのに
遥不可及的春天
どうしても 解らない
就在白雪之下
看不见的事物终将
綺麗な花は大事に育てても
在记忆中日渐模糊
遠慮ない土足で
就连去那里寻找的我们 也失去了方向
簡単に踏み躙られた
一不小心将新芽践踏
在记忆中生长的鲜花转瞬即逝
降り積もる白に
却什么也没注意到
小さな芽 覆われてく
向着所求真实之物
一定 会去寻找到底
遠い遠い春は
就是现在
雪の下
不需要这样的 复制品
把所求的真实找出来那就太好了
見えないものはどうしても
现在马上 把你找出来
記憶から薄れてしまうんだ
「谢谢你 小小的新芽 帮我找到了答案。」
探しに行く場所さえも 見失う僕たちは
你对我这样说道
気付かず芽を踏む
思い出を頼りに創ってた花はすぐ枯れた
足元には気づかずに
本物と呼べる場所を
探しに行くのは きっと
今なんだ
こんなレプリカは いらない
本物と呼べるものだけでいい
探しに行くから 君を
「ありがとう 小さな芽 見つけてくれたこと。」
君はつぶやいた
专辑信息