歌词
Táim suas chomh airde
我若身处天空
Tar liom ar mo dhroim
与我一同
Is eitilt siar
翱翔回
Siar i d’aisling
你的梦中
Ar nós na hoíche
就像黑夜
Eighrim leis na réalta
我与繁星一同升起
Ar nós na gaoithe
就像微风
Táim dofheitche (fheitche)
我无踪无迹
Tabhair dom do lámh
牵住我的手
Ná bí scanraí
别畏惧
Is mé do bhanríon is do rúnda!
我是你的女皇,你的秘密
Beidh mé le do thaobh go síorí!
我会一直守候着你
Ná bí scanraí faoi mBanshee
不要对女妖感到畏惧 (Banshee来自于爱尔兰传说,直译为女妖。传说女妖的出现昭示着死讯)
Ná lig don ghrá seo-
别让她的爱......
Mo shíorghrá is mo rúnda
我的爱,我的秘密
Mo chapall dubh
我的黑马
Tá mé éan leanúnach
我即忠诚的飞鸟
Ná bí scanraí faoi mBanshee
别对女妖感到畏惧
Ná lig don ghrá seo téigh in éan
别让这爱逝去
Seideann an gaoth
微风吹拂
Imíonn an stoirm
风暴消散
Banshee a d’athraigh
女妖改变了
D’athraigh go ciúin
改变得悄无声息
Bí le mo thaobh, bí le mo thaobh, bí le mo thaobh!
在我身边,随我左右,与我一齐
Is mé do bhanríon is do rúnda
我是你的女皇,你的秘密
Beidh mé le so thaoh go síorí
我会一直守候着你
Ná bí scanraí faoi mBanshee
不要对女妖感到畏惧
Ná lig don ghrá seo téigh in éan
别让这爱逝去
Mo shíorghrá is mo rúnda
我的爱,我的秘密
Mo chapall dubh
我的黑马
Tá mé éan leanúnach
我即忠诚的飞鸟
Ná bí scanraí faoi mBanshee
不要对女妖感到畏惧
Ná bí scanraí faoi mBanshee
不要对女妖感到畏惧
Ná lig don ghrá seo téigh in éan!
别让这爱逝去
专辑信息