歌词
あいつの鼻を明かしているはずだった
应该让那家伙大吃一惊了吧
これが現実のよう
这个就如同现实一般
累積していくざらついた劣等感
累积下来粗糙的自卑感
笑ったっていいんだぜ
一笑而过就好了吧
成功=幻想だ
成功=幻想
勝算はどこにもない
胜算哪里也没有
根拠もない あの自信が恋しくなるな
并没有依据 不要爱上那份自信啊
好きなことは金にならないまま
依旧是没把喜欢的事物与金钱相提并论
周りだけどんどん進んでいく
只有周围的事物不断地前进而去
昨日も今日も明日もなにもない
昨天 今天 明天也都一样
僕に変わりない
不变的我
描いた未来は此処にありました
描绘的未来就在心里
…今は口に出すのも恥ずかしい
现在从嘴里说出也会感到羞耻
くだらないな こんなんじゃ
无趣的名气 这样的东西
僕の人生に意味はコレっぽっちもないんだ
对于我的人生来说一点意义都没有啊
気付いた時には遅かった
察觉到的时候已经晚了
もう誰にもなれないや
已经无法成为任何人了
この街の隅っこで腟をかじって
在这条街的角落里苟且偷生
安いライトに焦がされる夜も
被廉价灯光所灼烧的夜
どうすればよかった?神様はいないから
该如何是好?因为神明大人不在
このまま 目覚めなくていいかなぁ
就这样不醒来就好了吧
今日こそ何か見つけているはずだった
今天正是找的什么东西的日子吧
「繰り返し」を繰り返す
「重复」反复说着
飽きられちゃって、嫌だ
厌倦了就讨厌了
捨てられてこねる 駄々
抛弃掉无理取闹
…アーユー正気? 期待などされてないさ
头脑清醒了吗?被期待什么的并没有啊
協賛は見つからない あるワケない
不被赞成 怎么可能的事呢
熱が出たまま狂っちゃった
顶着发烧的胡言乱语
好きなことは金にならないまま
依旧是没把喜欢的事物与金钱相提并论
時計の針だけが進んでいく
只有时针在不停地转动
昨日も今日も明日もなにもない
昨天 今天 明天也都一样
僕に変わりない
不变的我
嫌い嫌いと目を外らすばっか
看到讨厌的东西就只会逃避
馬鹿でもできることしかできない
只能做即使是笨蛋也能做好的事
くだらないな こんなんじゃ
无趣的名气 这样的东西
僕の人生に意味はコレっぽっちもないんだ
对于我的人生来说一点意义都没有啊
気付いた時には 遅かった
察觉到的时候已经晚了
もう 誰にもなれぬまま
已经无法成为任何人了
この街の隅っこで爪を噛んでは
在这条街的角落里苟且偷生
せこい言葉に騒されかけてる
被精明的言语所打动
どうすればよかった? アテなんてないから
该如何是好?因为神明大人不在
このまま 帰れなくていいかなぁ
就这样不回去就好了吧
大丈夫だって踏み出した
说着没关系就出发
その一歩がきっと間違えていた
那一步一定会失败
自動車の音で眠れなくなって
因为汽车的声音无法安眠
置いていかないで と鎚っていた
说着请不要丢下我 抱住了
純情を失くして愛情は逃亡
失去了天真 爱心也消失了
最高な街が最低に変わったんだ
最好的街道变成了最卑劣的存在
今日も誰も彼も見ていないだから
今天是谁也好他也好都没看到
生きなくていいんじゃない?
不活了的话不也挺好吗
悪いのは誰だよ悪いのは、そう
错的是谁啊 对啊 错的人是
詰まるところ 二十二の僕の存在に
陷入窘境的二十二岁的我的存在
生きた跡って残ってないの
没有残留生存的迹象
“助けて”という叫び声は喉元で泡になった
“救命”的呼喊声在喉咙就变为了泡沫
鏡の中で笑っていられた顔が
镜子中笑着的脸
化物みたいに歪んだ今も
现在也像怪物般扭曲着
死ぬのは怖いみたいだ
如同死亡般的恐惧
くだらないな こんなんじゃ
无趣的名气 这样的东西
僕の人生に意味はコレっぽっちもないんだ
对于我的人生来说一点意义都没有啊
気付いた時には 遅かった
察觉到的时候已经晚了
もう人には成れないや
已经无法成为人类了
この街の隅っこで喉を枯らして
在这条街的角落里嘶哑着
安いライトに焦がされる夜も
被廉价灯光所灼烧的夜
どうすればよかった?神様がいないなら
该如何是好?因为神明大人不在
このまま 帰らなくていいかな 目覚めないから
就这样不回去好了 因为还在睡梦中
专辑信息