ごめんねベイビー

歌词
気を遣ったつもりの一言が
本意是出于关心的那句话
君の逆鱗に触れた
竟惹得你大发雷霆
こりゃまずいなってフォローして
随之脱口而出的那句“完蛋了”
さらに大炎上して
令一切火上浇油
もう2日と半日近くは口も聞いてくれやしない
你已经快两天半没有搭理我了
平和だった数日前にタイムリープしたいや・・・
好想穿越回风平浪静的几天前呀…
優しさって一体何ですか?
温柔究竟是什么东西?
「思いやり」って辞書で引いてみよう
先在字典上查查“体贴”的意思吧
思う事は沢山あるが
虽然心乱如麻
ここは素直にとりあえず
但这种时候还是要先坦率地说一句
アイムソーリーベイビー!
对不起宝贝!
言い訳する気なんてござんせん
我一点借口也不打算找
あぁ そろそろご機嫌直して
啊啊 你也快点消消气吧
ドラマの最終回一緒に見ませんか?
电视剧最终回 要不要一起看?
おはよう!...ってリビングに降りても
早上好!……边打招呼边下楼到客厅
今日もまだ返事はナッシング
今天也依旧没有任何回应
って、なんか変だぞ!
话说好像不太对劲!
どこ探しても君の姿がない
哪里都找不见你的踪影
ひとりぼっちのリビングは 物音一つしない
孤身一人的客厅鸦雀无声
そこまでしなくたっていいじゃん
也不至于发展成这样吧
あの一言で全てが?!
一切都被那句话搞砸了?!
オーマイガー!!
Oh my god!!
Oh!アイウォンチュバックベイビー!
Oh! 快回来吧宝贝!
いよいよ只事ではござんせん
已经不再是寻常小插曲
あぁ川沿いのいつものベンチかな?
啊啊 你会在河边长椅的老地方坐着吗?
とにかく迎えに行こう!
总之去接你回来喽!
Oh! アイムソーリーベイビー!
Oh!对不起宝贝!
やっぱりここにいたんですね
你果然在这里呀
ああいつまでも怒っとらんでレストラン
不要老那么生气嘛 走我们去那家餐厅…
…で、ランチはどうですか?
…去那家餐厅吃午饭好不好?
デザートもどうですか?
也来点甜品好不好?
仲直りに手を繋いで、、、帰ろう
让我们和好如初、、、牵着手一起回家吧
专辑信息
1.ゼログラ
2.Lovin’ Song
3.逆転トリガー
4.ごめんねベイビー
5.遠くでサイレンが泣く
6.Lonelyの事情
7.コトバリズム
8.魔法がかかった日
9.クライマル
10.君と願いを