歌词
私を見つけて 雲の隙間を縫ってさ
请找到我吧,穿过云层的缝隙
影は要らないよ 貴方を隠してしまうくらいなら
我不需要影子,它只会将你隐藏
私を壊した 世界の全てがきっとさ
破坏我的那个世界,肯定也是
貴方を焦がして 星の輝きも奪っていったの
灼烧着你,夺走了星辰的光辉
言葉ならとうに無くして 在るはずのものが無くて あぁ
若言语早已消失,原本存在的事物也消失 我啊
溢れる想い止め処無く 灰になったね
这无尽的思念无处停留,化作了灰烬
話がしたいの 触れたいの 笑ってほしいの
我想与你交谈,想触碰你,想看你笑
何時か貴方の悲しみが晴れるように
希望有朝一日,你的悲伤能被驱散
私は此処で待っているよ 貴方の幸せを願うよ
我会在这里等待,祈愿你的幸福
少しだけ寂しいからさ 今だけは弱音を吐かせて
只是有些许寂寞,此刻请让我倾诉软弱
永遠も 幸福も あげられなかった
我无法给你永恒,也无法给你幸福
どうか星の様に輝く貴方の あぁ
但愿那如星辰般闪耀的你 啊
記憶の中の私だけは 貴方の隣に居させて
在记忆中,让我在你身旁留存
今の私じゃ深い傷を 癒す事さえも出来ないから
因为如今的我,连治愈你深深的伤口都无能为力
形が無いまま 私の全てを 以てさ
即便没有形体,我也愿以我的一切
貴方の終わりを 気長に待っているよ ずっとね
长久等待你的终结,直到永远
―鬼さん此方、手の鳴る方へ。
——鬼啊,往这边来,往拍手声的方向
永遠の先迄、貴方を待つわ。
即便直到永远,我也会等你
私が居ないの 此の街の 何処を探しても
没有我的存在,在这座城市里,你无论怎么寻找
世界から目隠しをされているみたいで ねぇ
都像是被世界蒙住了双眼 你看
昔よく遊んでいたでしょ? 遊び方も覚えているよ
你记得我们曾经常玩耍吗?我还记得那时的游戏
次の鬼は貴方だから 私を捕まえに来てよね
下一次当鬼的是你,快来捉住我吧
清廉も純血も あげられなかった
纯洁和清廉,我都未能给你
どうか此の地に縛られている私の あぁ
但愿这被束缚于此的我 啊
記憶の中の二人だけは 幸せだったと言わせて
在记忆中的两个人,请让我说我们曾经幸福
その先は貴方だけが 歩く道だから
而未来的路,只能由你独自走下去
隠してほしいの 消えたいの 忘れて欲しいの
我希望你藏起我,想消失,也希望你能忘记我
何時か貴方の幸せが実るように ねぇ
但愿有朝一日,你的幸福得以实现
私は此処で待っているの 貴方の幸せを願うの
我会在这里等候,祈祷你的幸福
少しだけ苦しいけれど 待つことしか出来ないから
尽管有些难过,我也只能等待
永遠も 幸福も 要らなかった
永恒和幸福,我都不需要了
どうか星の様に輝く二人の あぁ
但愿若是我们曾有未来,那我愿在你身旁
未来が若しも在ったなら 貴方の隣が良かった
如今的我,甚至无法填满你的空虚
今の私じゃ貴方の事を 満たす事さえも出来ないから
因为现在的我,无法再给你任何东西
―鬼さん此方、手の鳴る方へ。
——鬼啊,往这边来,往拍手声的方向
永遠の先迄、貴方を待つわ。
即便直到永远,我也会等你
专辑信息