Is It Over Now? (Taylor's Version) (From The Vault)

歌词
Once the flight had flown (Uh-huh)
踏上那趟航班 (Uh-huh)
With the wilt of the rose (Uh-huh)
玫瑰花瓣迅速凋零 (Uh-huh)
I slept all alone (Uh-huh)
我独自一人入眠 (Uh-huh)
You still wouldn't go
你仍不肯离去
就让我们快进到点过三百杯外卖咖啡之后的熟稔场景
Let's fast forward to three hundred takeout coffees later
而你的个人资料我早就看过 你依旧对毫无戒备的侍者露出微笑
I see your profile and your smile on unsuspecting waiters
你梦里幻想着我双唇 可我早就唤你为谎言的叛徒
You dream of my mouth before it called you a lying traitor
你在每个少女的床上追求更上乘的刺激 亲爱的
You search in every maiden's bed for somethin' greater, baby
当她躺在你的沙发上 这段感情是否结束?
当他解开了我的上衣 你我之间是否落下帷幕?
Was it over when she laid down on your couch?
“过来” 我在你耳边轻声说
Was it over when he unbuttoned my blouse?
在你昏睡过后 黑甜的梦中 亲爱的
"Come here," I whispered in your ear
待到那时这段感情是否结束?你我之间是否落下帷幕?
In your dream as you passed out, baby
(这段感情是否走到尽头 是否结束 是否落下帷幕)
Was it over then? And is it over now?
当你全然失控 (Uh-huh)
鲜红的血 洁白的雪 (Uh-huh)
(Is it? Is it? Is it?)
一袭蓝裙 在那船上 (Uh-huh)
你的新女友神似另一个我
When you lost control (Uh-huh)
你以为我没看见你吗?
Red blood, white snow (Uh-huh)
镜头闪烁的灯光早就将你捕捉
Blue dress on a boat (Uh-huh)
至少我还保持了体面
Your new girl is my clone
就算深夜出入 也不为人所见
只留下有关我身材的花边新闻
And did you think I didn't see you?
还有我的低语
There were flashin' lights
噢 主啊 我不是没考虑过
At least I had the decency
从高处一跃而下
To keep my nights out of sight
只为看到你奔来接我的身影
Only rumors 'bout my hips and thighs
再说出我埋藏心底的话 可我没这么做
And my whispered sighs
就让我们快进到三百次气氛尴尬的盲目约会之后
Oh, Lord, I think about
若她有双蓝眼睛 我猜你很可能和她约会
Jumpin' off of very tall somethings
你梦里幻想着我双唇 可我早就唤你为谎言的叛徒
Just to see you come running
你在每个模特的床上追求更上乘的刺激 亲爱的
And say the one thing I've been wanting, but no
当她躺在你的沙发上 这段感情是否结束?
当他解开了我的上衣 你我之间是否落下帷幕?
Let's fast forward to three hundred awkward blind dates later (Oh)
“过来” 我在你耳边轻声说
If she's got blue eyes, I will surmise that you'll probably date her (Oh)
在你昏睡过后 黑甜的梦中 亲爱的
You dream of my mouth before it called you a lying traitor (Oh)
待到那时这段感情是否结束?你我之间是否落下帷幕?
You search in every model's bed for somethin' greater, baby
Oh-oh
Oh-oh
Was it over when she laid down on your couch?
你以为我没看见你吗?
Was it over when he unbuttoned my blouse?
镜头闪烁的灯光早就将你捕捉
"Come here," I whispered in your ear
至少我还保持了体面
In your dream as you passed out, baby
就算深夜出入 也不为人所见
Was it over then? And is it over now?
只留下有关我身材的花边新闻
还有我的低语
Oh-oh
噢 主啊 我不是没考虑过
Oh-oh
从高处一跃而下
只为看到你奔来接我的身影
Think I didn't see you?
再说出我埋藏心底的话 可我没这么做
There were flashin' lights
镜头闪烁的灯光
At least I had the decency
噢 主啊 (Oh-oh)
To keep my nights out of sight
就让我们快进到点过三百杯外卖咖啡之后的熟稔场景 (Oh-oh)
Only rumors 'bout my hips and thighs
我曾经多么希望 你在我身旁
And my whispered sighs
亲口念出我的心之所向 (Oh-oh)
Oh, Lord, I think about
可你却没有
Jumpin' off of very tall somethings
Just to see you come runnin' (Runnin')
And say the one thing I've been wanting, but no
Flashin' lights
Oh, Lord (Oh-oh)
Let's fast forward to three hundred takeout coffees later (Oh-oh)
I was hoping you'd be there
And say the one thing (Oh-oh) I've been wanting (Oh-oh)
But no
专辑信息
1.Welcome To New York (Taylor's Version)
2.Blank Space (Taylor's Version)
3.Style (Taylor's Version)
4.Out Of The Woods (Taylor's Version)
5.All You Had To Do Was Stay (Taylor's Version)
6.Shake It Off (Taylor's Version)
7.I Wish You Would (Taylor's Version)
8.Bad Blood (Taylor's Version)
9.Wildest Dreams (Taylor's Version)
10.How You Get The Girl (Taylor's Version)
11.This Love (Taylor’s Version)
12.I Know Places (Taylor's Version)
13.Clean (Taylor's Version)
14.Wonderland (Taylor's Version)
15.You Are In Love (Taylor's Version)
16.New Romantics (Taylor's Version)
17."Slut!" (Taylor's Version) (From The Vault)
18.Say Don't Go (Taylor's Version) (From The Vault)
19.Now That We Don't Talk (Taylor's Version) (From The Vault)
20.Suburban Legends (Taylor's Version) (From The Vault)
21.Is It Over Now? (Taylor's Version) (From The Vault)