歌词
ぼくがぼくであれば
我呢我呢就是说那个呀
それでいいって言ってた
曾经说过就是那点好呀
きみが想うぼくはどこにも居なかったね
你所想象的我不管在何处正存在着唷
ほら
来吧
よく見てよ
好好端详下
このおぞましい顔を
这令人憎恶的面孔
きっと悪魔がぼくらを殺しに来たんだ
一定是恶魔为了前来将我们屠戮而诞下的
見たくないもの
那不愿注视之物
すぐに見せてあげるよ
立刻就让你见见吧
姿も形もまるで生きてないみたい
姿态也好形状也罢简直像一具躯壳
枯れたはずの心が
这颗枯槁的心脏
時々痛くなるよ
时常会作痛呢
愚かな恐怖が飽きずにドアを叩くよ
对于那愚蠢的恐怖已经厌烦后敲响门吧
「ここから出して欲しい」って
「想要从这里出来」
軋む揺り籠
嘎吱摇晃的竹筐
落とせ体温
下降的体温
血を飲み込んで
将血液饮下吞咽
鉄を啜る
啜哺着铁
燃える壁紙
燃烧起的壁纸
落とせ体温
下降的体温
もうすぐ"人"に
心里想着很快能够朝“人"
戻れる気がする
退回一点了呢
ぼくはぼくであると
我啊我就是说呢
言えるよ心から
因为这颗能够被形容为心的东西啊
きみが思うほど世界はさ
所以你能回想起的世界啊
澄んでないから
并不能清澈如初呢
ほら
看吧
もう来るよ
已经来了唷
お別れが踵鳴らす
从踵后响起的告别声
哀しいだけじゃどこにも行けやしないでしょ
即便悲痛万分不也无处可行嘛?
獣みたいで
野兽一般的
とても気味が悪いよ
令人毛骨悚然
醜く汚いコイツは”人”なんかじゃない
不堪入目而面目可憎的那家伙已经不再是”人“了
違和感の死骸には
充满违和感的骸骨中
蛆が無数に湧いて
有无数的蛆虫涌出
静かに潜んでこちらを見つめているよ
在悄悄潜伏之中正有眼珠窥视着呢
全てが間違いだと
这一切都大错特错
ぼくじゃないぼくじゃない
不是我啊 并不是我啊
きみのせいだから
都是你的所作作为
ぼくじゃない
不是我啊
ぼくではこの子を愛せない
我对这孩子毫无爱意
嗚呼...
啊啊...
頭の中に
在大脑中
何かが棲み着いている
正有着什么暗中附生着
知らない知らない
不知道啊不明白啊
ぼくは現実にいない
我啊已经不在现实中
孤独でいたかったよ
孑然一身真是太好了啊
全てを忘れたいよ
已经将一切都忘却了哟
それでもそれでも
尽管如此就算如此
きみに愛して欲し
还是想要爱着你
专辑信息